Kaɗeya ge ndu ge ne yál zi ne
1 Kaŋ mballa ge Dawda ne, ne vot pala pe.
2 O Bage ɗiŋnedin, mḛre mbi pore ge mo ne zi to,
mḛre mbi laar ol ge mo ne zi to.
3 Mo kajamle ma pyaɗe mbi,
mo tok ame mbi.
4 A̰me ge tuli ne mbi duur zi to,
ne laar ol ge mo ne pe,
a̰me ge halas ne mbi kal wak ma zi to,
ne sone ge mbi ne pe.
5 Ago mbi ya̰l ma waɗe ya mbi pal,
dimma ne kaŋ dṵṵl go, nama dṵṵl waɗe ya mbi pal.
6 Mbi jwaŋ hubul hat ya huri babak,
ne dale ge mbi ne pe.
7 Mbi sḛ iyal go, mbi sḛ su ya leɗet,
dam ne dam mbi kat ya kḭḭmi zi.
8 Mbi goŋ abe ya holge mbi,
a̰me ge tuli ne mbi zi to.
9 Mbi pool gá to, mbi tyane ya kakatak,
mbi ya iigiya ma ne kḭḭmi zi.
10 O Bageyal, ɓyareya ge mbi ne ma pet
a ya mo ndwara se,
yo̰re tene ge mbi ne ma
be woy ne mo ndwara se to.
11 Mbi dulwak hal mbi hal, mbi pool á go,
mbi ndwara gá ya be kwa swaga.
12 Mbi kondore ma, ne mbi kaam ma abe ta ya uzi ya ne mbi ta
ne mbi jwaŋ ma pe,
mbi sele ge peɗet ma abe ta ya uzi ya kaal ne mbi ta.
13 Nama ge ne ɓyare mbi siya ma hul faɗe mbi ndwara zḛ,
nama ge ne za̰ tuli ne yál ge mbi ne pe ma,
a jan fare ndwara burmi mbi uzi.
Dam ma mwaɗak, a wase ta fare ge hale ma.
14 Amma mbi ɗe, mbi dimma ne gisil go,
mbi za̰ fare to,
dimma ne ndu ge ŋgeleya go,
mbi wak ge hage digi jan fare to.
15 Mbi dimma ne ndu ge ne za̰ fare to go,
ko dimma ne ndu ge ne kwa fare janna to go.
16 O Bage ɗiŋnedin, mbi ya̰ mbi saareya ya mo pal!
O Bageyal, Dok ge mbi ne, mo mbo gwan ne mbi fare janna!
17 Mbi jan go, swaga ge mbi koo ne syal,
na kaage nama sḛ ke tuli to,
nama jegre mbi pal to.
18 Ago mbi ɓyare det det,
mbi ya swaga njot yál go ɗaɗak.
19 Ndi, mbi ben mbi ya̰l ma zum,
mbi sone ma hon mbi vo.
20 Mbi naa ge ho̰l ma pool gḛ,
nama ge ne ɓyare mbi to baŋ ɗar ma ɓase gḛ.
21 A gwan ne mbi sone kwaɗa byalam go,
a ke mbi ho̰l ne mbi ne ke kwaɗa pe.
22 O Bage ɗiŋnedin, saŋge mbi mo go̰r to,
Dok ge mbi ne, abe tene uzi ya kaal ne mbi ta to.
23 Sya mbi ko̰r ya avun cap,
O Bageyal, mbi bage máya.
Ps 6Ps 39Ps 70.
1 Psaume de David. Pour souvenir.

2 Éternel! Ne me punis pas dans ta colère,
Et ne me châtie pas dans ta fureur.
3 Car tes flèches m’ont atteint,
Et ta main s’est appesantie sur moi.
4 Il n’y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère,
Il n’y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.
5 Car mes iniquités s’élèvent au-dessus de ma tête;
Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
6 Mes plaies sont infectes et purulentes,
Par l’effet de ma folie.
7 Je suis courbé, abattu au dernier point;
Tout le jour je marche dans la tristesse.
8 Car un mal brûlant dévore mes entrailles,
Et il n’y a rien de sain dans ma chair.
9 Je suis sans force, entièrement brisé;
Le trouble de mon cœur m’arrache des gémissements.
10 Seigneur! Tous mes désirs sont devant toi,
Et mes soupirs ne te sont point cachés.
11 Mon cœur est agité, ma force m’abandonne,
Et la lumière de mes yeux n’est plus même avec moi.
12 Mes amis et mes connaissances s’éloignent de ma plaie,
Et mes proches se tiennent à l’écart.
13 Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges;
Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés,
Et méditent tout le jour des tromperies.
14 Et moi, je suis comme un sourd, je n’entends pas;
Je suis comme un muet, qui n’ouvre pas la bouche.
15 Je suis comme un homme qui n’entend pas,
Et dans la bouche duquel il n’y a point de réplique.
16 Éternel! C’est en toi que j’espère;
Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
17 Car je dis: Ne permets pas qu’ils se réjouissent à mon sujet,
Qu’ils s’élèvent contre moi, si mon pied chancelle!
18 Car je suis près de tomber,
Et ma douleur est toujours devant moi.
19 Car je reconnais mon iniquité,
Je suis dans la crainte à cause de mon péché.
20 Et mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force;
Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
21 Ils me rendent le mal pour le bien;
Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.
22 Ne m’abandonne pas, Éternel!
Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi!
23 Viens en hâte à mon secours,
Seigneur, mon salut!