A Dok bage kun sarya ne
1 Ne naa ge mbal kaŋ ma ga̰l pe: Kaŋ mballa ge Asaf ne. A ka mbal na da ne ka̰l ge a ne tol na «vḛne na uzi to.» Kaŋ mballa.
2 I uware mo, o Dok, i uware mo!
I tol mo dḭl, i waage mo kaŋ ajab ma!

3 Dok jan ne: «Ge dam ge mbi ne e na go,
mbi mbo kun sarya ge dosol.
4 Suwar da ne pool rusi ne naa ge ne na pul zi ma mwaɗak,
amma a mbi sḛ mbi ɗur na pe mḛya digi ne.» Ɗigliya
5 Mbi jan naa ge ne uware ta ma go: «Uware me aŋ pala to!»
Mbi jan naa ge sone ma go: «Hé me aŋ pala digi to!»
6 Hé me aŋ pala digi to,
ya̰ me aŋ fare ge tele ma ŋgareya!
7 Kwa me go, pala herra digi
mbo da ne le ham ya, ko ne le sya ya,
ko ne le babur pul ya to.
8 Ago, bage kun sarya a Dok,
gwan ne bage no pala se ne, her ge may pala digi ne.

9 Bage ɗiŋnedin wa̰ seɗe wiya ne oyo̰r jiya̰l ge zonna
kirgiya wiya pala̰y ya na tok go,
mbo kan na hon naa ge sone ge ne suwar pal ma,
a mbo njot na ɗiŋ a tigɗi na pul.

10 Amma mbi ɗe, mbi mbo ka mbal kaŋ ɗaɗak ne Dok ge Yakub ne pe,
mbi mbo ka waageya go na jan go:
11 «Mbi mbo gwan ne naa ge sone ma pala se,
amma naa ge dosol ma pala mbo her digi.»
(2 R 19:19-37. Ps 76.) 1 S 2:1-10.
1 Au chef des chantres. “Ne détruis pas.” Psaume d’Asaph. Cantique.

2 Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons;
Ton nom est dans nos bouches;
Nous publions tes merveilles.
3 Au temps que j’aurai fixé,
Je jugerai avec droiture.
4 La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent:
Moi, j’affermis ses colonnes. — Pause.
5 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas!
Et aux méchants: N’élevez pas la tête!
6 N’élevez pas si haut votre tête,
Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
7 Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident,
Ni du désert, que vient l’élévation.
8 Mais Dieu est celui qui juge:
Il abaisse l’un, et il élève l’autre.
9 Il y a dans la main de l’Éternel une coupe,
Où fermente un vin plein de mélange,
Et il en verse:
Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.
10 Je publierai ces choses à jamais;
Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.
11 Et j’abattrai toutes les forces des méchants;
Les forces du juste seront élevées.