Ɓase ma be za̰ Dok wak to
1 Ne naa ge mbal kaŋ ma ga̰l pe: Kaŋ mballa ge Asaf ne. A ka mbal na da ne Biliŋ.
2 Suwa̰le me digi tetege ne nee Dok, nee bage pool pe,
puwale me digi ne Dok ge Yakub ne pe.
3 Mbá me kaŋ, hale me gaŋga ma,
ne biliŋ ma digi!
4 Sṵ me tṵ digi saba wak ma go,
saba saal ma go, ne nee dam vḛso ma go!

5 Ago a eya ne ne Israyela ma pe,
a wak yuwaleya ge Dok ge Yakub ne ne.
6 Eya ge ne ho̰ pehir ge Yusuf ne,
swaga ge ne ɗage ho̰l digi suwal Masar pal go.

Mbi za̰ wak ge mbi ne wan na pe to, janna go:
7 «Mbi her kaŋ dṵṵl ya ne mo ka̰l pal uzi,
mo ya̰ guwal ga̰l ya det se.
8 Swaga wak nonna ge mo ne zi, mo tó mbi, mbi zu mo.
Mbi gwa̰ ne mo vinna ne mam tunna zi ya,
mbi kugi mo ge mam Meriba wak go. Ɗigliya .

9 Mbi ɓase ma, za̰ me mbi, mbi mḛre aŋ!
Israyela, te go aŋ za̰ mbi wak ɗe,
10 dok a̰me ge ɗogle te ya kat aŋ buwal zi to!
Aŋ te ya uware dok ge ɗogle ma to !
11 A mbi Bage ɗiŋnedin Dok ge aŋ ne,
mbi abe aŋ ne suwal Masar diŋ ya zum ne.
A̰le me aŋ wak ma digi, mbi ma̰ wi nama.»

12 Amma mbi ɓase ma be za̰ mbi to,
Israyela vya ma laar be wan mbi to.
13 Mbi só nama laar ɓyareya ge nama ne pe go,
nama ke kaŋ ge nama laar ne ɓyare!
14 O̰, te go mbi ɓase ma za̰ mbi ɗe,
te go Israyela bí mbi koo pul ɗe,
15 mbi te ya gwan ne nama naa ge ho̰l ma pala se,
mbi te ya saŋge mbi ndwara nama naa ge huur ma pal.

16 Naa ge ne kwane Bage ɗiŋnedin ma mbo komre na,
Israyela vya ma mbo ɓol tuli ɗiŋnedin.
17 Bage ɗiŋnedin mbo wal nama ne pam ge tuli,
mbo huri nama ne daaram ge ful zi ge.
De 16:1-3. Ps 95Ps 85:9. És 55:3.
1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. D’Asaph.

2 Chantez avec allégresse à Dieu, notre force!
Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!
3 Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin,
La harpe mélodieuse et le luth!
4 Sonnez de la trompette à la nouvelle lune,
A la pleine lune, au jour de notre fête!
5 Car c’est une loi pour Israël,
Une ordonnance du Dieu de Jacob.
6 Il en fit un statut pour Joseph,
Quand il marcha contre le pays d’Égypte…
J’entends une voix qui m’est inconnue:
7 J’ai déchargé son épaule du fardeau,
Et ses mains ont lâché la corbeille.
8 Tu as crié dans la détresse, et je t’ai délivré;
Je t’ai répondu dans la retraite du tonnerre;
Je t’ai éprouvé près des eaux de Meriba. — Pause.
9 Écoute, mon peuple! Et je t’avertirai;
Israël, puisses-tu m’écouter!
10 Qu’il n’y ait au milieu de toi point de dieu étranger!
Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!
11 Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui t’ai fait monter du pays d’Égypte;
Ouvre ta bouche, et je la remplirai.
12 Mais mon peuple n’a point écouté ma voix,
Israël ne m’a point obéi.
13 Alors je les ai livrés aux penchants de leur cœur,
Et ils ont suivi leurs propres conseils.
14 Oh! Si mon peuple m’écoutait,
Si Israël marchait dans mes voies!
15 En un instant je confondrais leurs ennemis,
Je tournerais ma main contre leurs adversaires;
16 Ceux qui haïssent l’Éternel le flatteraient,
Et le bonheur d’Israël durerait toujours;
17 Je le nourrirais du meilleur froment,
Et je le rassasierais du miel du rocher.