Logom ge ɓyalar hageya
1 Swaga ge ne hage logom ge ɓyalar wak, swaga iyal selel digi zi ya mbo kaŋ ge nus ler go. 2 Mbi kwa maleka ma ɓyalar, nama ge ne mḛ ne Dok ndwara se ma, a hon nama burci ma ɓyalar. 3 Maleka ge ɗogle a̰me mbo ya mḛ twal tuwaleya ta, ka da ne kaŋ ɗusi dukan ge dinar na tok go, a hon na dukan gḛ ne da pe na tyare na poseya ne kaɗeya ge naa ge mbegeya ma ne pet twal tuwaleya ge dinar ge ne hool gan ndwara zḛ pal . 4 Ol swama ge dukan ne poseya ne kaɗeya ge naa ge mbegeya ma ne hurmi digi Dok ndwara se ne maleka tok go. 5 Maleka he kaŋ ɗusi dukan mbe, wi na ne ol ge twal tuwaleya ne, dol na ya suwar pal. Swaga mbe go mam ba̰yya ma, ne tunna ma, ne serra ma, ne suwar ndatɗa ma a ke .Kaŋ ɗusi dukan
Burci ge myanaŋgal ma sunna
6 Maleka ge ɓyalar ge a ne mḛ ne burci bama tok go ma nṵsi ta ne nama sunna pe.
7 Maleka ge zḛ ge sun burci. Tuwar ndaar, ne ol kirgiya ne swama a swar ya suwar pal. Suwar le ɗu ne ataa zi til uzi, uwara ma le ɗu ne ataa zi a til uzi poseya ne sugur twagal mwaɗak .
8 Maleka ge azi sun burci. Kaŋ dimma ne njal ga̰l germem zonna kaal kekeŋ a dol na ya maŋgaɗam ga̰l yuwam se, maŋgaɗam ga̰l yuwam le ɗu ne ataa zi saŋge swama. 9 Kaŋ dolla ge ne maŋgaɗam ga̰l yuwam se ma le ɗu ne ataa zi a su uzi, fak ga̰l ma le ɗu ne ataa zi a vḛne uzi me.
10 Maleka ge ataa sun burci. Guwa̰r ge ɓaŋlaŋ det ne digi ya se, ka sor ol dimma ne gil go, det maŋgaɗam ma le ɗu ne ataa zi pal, ne mam so̰o̰l ma le ɗu ne ataa zi pal . 11 Guwa̰r mbe dḭl «Zwala», mam ma le ɗu ne ataa zi a saŋge zwala, naa gḛ a su uzi ne mam ne saŋge zwala pe .
12 Maleka ge anda sun burci. Le ɗu ne ataa zi ge gyala ne, le ɗu ne ataa zi ge saba, ne le ɗu ne ataa zi ge guwa̰r ma ne a sebe, gyala ma ne ɗaal a ban bama kwaya̰l ge le ɗu ne ataa zi uzi .
13 Ndi uwale, mbi za̰ gegelo a̰me ge ne ka ɗageya digi ka̰l fyalla go: «Woo! Woo! Woo ne naa ge ne suwar pal ma pe, ne maleka ge ataa ge a ne ɓyare sun bama burci ma pe!»
Ouverture du septième sceau. Sept anges avec sept trompettes. Les six premières trompettes
V. 1-5: cf. Lu 1:9, Lu 10. Ja 5:16-18. Ap 5:8.
1 Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d’environ une demi-heure. 2 Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et sept trompettes leur furent données. 3 Et un autre ange vint, et il se tint sur l’autel, ayant un encensoir d’or; on lui donna beaucoup de parfums, afin qu’il les offrît, avec les prières de tous les saints, sur l’autel d’or qui est devant le trône. 4 La fumée des parfums monta, avec les prières des saints, de la main de l’ange devant Dieu. 5 Et l’ange prit l’encensoir, le remplit du feu de l’autel, et le jeta sur la terre. Et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un tremblement de terre.
V. 6-13: cf. Ap 14:7; 16:1-9. (Ex 9:22-25; 7:19-21; 10:21-23.)
6 Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner. 7 Le premier sonna de la trompette. Et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang, qui furent jetés sur la terre; et le tiers de la terre fut brûlé, et le tiers des arbres fut brûlé, et toute herbe verte fut brûlée. 8 Le second ange sonna de la trompette. Et quelque chose comme une grande montagne embrasée par le feu fut jeté dans la mer; et le tiers de la mer devint du sang, 9 et le tiers des créatures qui étaient dans la mer et qui avaient vie mourut, et le tiers des navires périt. 10 Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux. 11 Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d’hommes moururent par les eaux, parce qu’elles étaient devenues amères. 12 Le quatrième ange sonna de la trompette. Et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même. 13 Je regardai, et j’entendis un aigle qui volait au milieu du ciel, disant d’une voix forte: Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner!