Tolla ne uware Dok pe
1 Mbo me ya, suwa̰le me nee digi tetege ne Bage ɗiŋnedin pe!
Puwale me digi ne nee njal máya pe!
2 Mbo me nee ya na ndwara se ne gugu kerra,
ne kaŋ mballa ma, ne puwaleya ma ne na pe.
3 Ago Bage ɗiŋnedin a Dok ge ga̰l ne,
a gan ga̰l ne ge dok ma pala digi pet.
4 Wa̰ suwar pe ndegɗe ya na tok go.
njal ma pala njeel a na ne ma ne.
5 Maŋgaɗam ga̰l yuwam a na ne ne, na sḛ ke na ne,
a na tok nṵsi suwar ne.
6 Mbo me ya, hugi me nee se, cwage me nee se,
gū me nee koo Bage ɗiŋnedin, nee Bage dolla ndwara se.
7 Ago na sḛ nee Dok ne,
nee na ɓase ge na sḛ ne koy nama ma ne,
gii ge na sḛ ne koy nama ma ne.
Ma̰ no, kadɗa aŋ za̰ na ka̰l ya ,
8 togre me aŋ dulwak dimma ne Meriba go go to,
ko dimma ne Masa go go ful pul zi to .
9 Aŋ bá ma kugi mbi swaga mbe go,
A hé mbi pe, ko ne jo̰ a kwa kaŋ kerra ge mbi ne ma .
10 Del wara anda, mbi ndi doŋ pe mbe kaŋ senna,
mbi jya̰ go: «Naa mbe ma no, a naa ge dale ma ne,
A kwa mbi koo pul to.»
11 A go no, laar ol ge mbi ne zi, mbi guni tene no go:
«A mbo wat suwal ge mbi ne nṵsi na ne ɗigliya ge nama ne pe ya to bat .»
Ps 100; 81. (Hé 3:6-19; 4:1-11.)
1 Venez, chantons avec allégresse à l’Éternel!
Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
2 Allons au-devant de lui avec des louanges,
Faisons retentir des cantiques en son honneur!
3 Car l’Éternel est un grand Dieu,
Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
4 Il tient dans sa main les profondeurs de la terre,
Et les sommets des montagnes sont à lui.
5 La mer est à lui, c’est lui qui l’a faite;
La terre aussi, ses mains l’ont formée.
6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous,
Fléchissons le genou devant l’Éternel, notre créateur!
7 Car il est notre Dieu,
Et nous sommes le peuple de son pâturage,
Le troupeau que sa main conduit…
Oh! Si vous pouviez écouter aujourd’hui sa voix!
8 N’endurcissez pas votre cœur, comme à Meriba,
Comme à la journée de Massa, dans le désert,
9 Où vos pères me tentèrent,
M’éprouvèrent, quoiqu’ils vissent mes œuvres.
10 Pendant quarante ans j’eus cette race en dégoût,
Et je dis: C’est un peuple dont le cœur est égaré;
Ils ne connaissent pas mes voies.
11 Aussi je jurai dans ma colère:
Ils n’entreront pas dans mon repos!