Caɗeya ge naa ge koy zok wak ma ne
1 Caɗeya ge naa ge koy zok wak ma ne no: Mechelemiya ge Kore vya, ge Abiyazaf báŋ, na ge ne vuwal pe ge Kore ne zi, 2 tó vya ma ɓyalar. Na vya mbe ma dḭl isiya ne ga̰l go no: Zakariya, Yediyayel, Zebadiya, Yatniyel, 3 Elam, Yohanan ne Elyohenay.
4 Obed-Edom tó vya ma tiimal. Na vya mbe ma dḭl isiya ne ga̰l pe go no: Chemaya, Yozabad, Yowa, Sakar, Nataneel, 5 Ammiyel, Isakar ne Pehultay. Ago Dok e na wak busu Obed-Edom pal. 6 Na vya Chemaya tó vya ma. Na vya mbe ma ka naa ge ndwara ndaar ma bama bá vya ma buwal zi, nama sḛ ma mwaɗak a ka naa ge pateya ma. 7 Chemaya vya ma dḭl no: Otni, Refayel, Obed, Elzabad poseya ne Elihu ma ne Semakiya, nama ge azi mbe ma no a ka ndwara ndaar waɗeya. 8 Nama mbe ma no mwaɗak a Obed-Edom vya ma ne. Obed Edom vya ma poseya ne na báŋ ma pet a ka naa ge ndwara ndaar ma, ne naa ge pateya ma bama temel kerra zi. Nama isiya mwaɗak mbo digi naa wara myanaŋgal para azi.
9 Mechelemiya vya ma ne na ná vya ma pet a naa wol para tiimal. Nama sḛ ma mwaɗak a ka naa ge ndwara ndaar ma.
10 Hosa ge ne vuwal pe ge Merari ne zi, tó vya ma anda: Chimri, ne jo̰ a be vya pul soy ne to puy ɗe, na bá e na ga̰l ge na vya ma ne. 11 Ge azi Hilkiya, ge ataa Tebaliya, ge anda Zakariya. Hosa vya ma ne na ná vya ma pet, a mbo naa wol para ataa.
12 Naa ge koy zok ma ga̰l ma ne bama naa ge ne bama pe go ma, a ka ke bama temel zok ge Bage ɗiŋnedin ne zi. 13 A var ta zok wak ma koyya ne e daŋ ta. A vá ta nama ne ga̰l go mbo jyale, vuwal pe ma go be vareya.
14 A e daŋ, zok wak ge ham ge det Chelemiya ne. A gwan e daŋ, zok wak ge kuu ge det na vya Zakariya, ago Zakariya ka ndu ge ne hon yuwaleya ge kwaɗa. 15 Zok wak ge mbii det Obed-Edom ne, na vya ma me ɗe, a e nama koy zok ge kan kaŋ ma me. 16 Chuppim ma ne Hosa ɓol zok wak ge sya ge ma ne zok wak Chelleket na ge ne zut mbo viya̰ ga̰l ge zum ge ya.
A ka var ta ke temel go no: 17 Ge viya̰ wak ge ham ge go, Levi vya ma ka kat naa mya-myanaŋgal dam ma mwaɗak, ge viya̰ ge kuu ge go, naa andanda dam ma mwaɗak, ge le ge mbii ge go naa andanda dam ma mwaɗak, naa azizi ge zok kan kaŋ ma wak go me. 18 Ne zok ge may ma ge ne le sya ge pe go ma pe, a e naa anda ge le viya̰ ga̰l go, naa azi ge le zok mbe ma go me. 19 No a naa ge ne vuwal pe ge Kore ma ne Merari ne zi, ge a ne caɗe nama se ne zok wak ma koyya pe ma ne.
Temel ge may ma ge Levi vya ma ne
20 Levi vya ge may ma a ho̰ nama temel koy kaŋ ge mbegeya ge a ne tyare nama hon Bage ɗiŋnedin ma, ne kaŋ ge ne zok ge mbegeya zi ma. 21 Ladan báŋ ma, nama ge ne vuwal pe ge Gerson ne zi ma, ga̰l ge bama yàl wak ma ne ma, ka Yehiyel vya ma. 22 Yehiyel vya ma: Zetam ma ne ná vya Juwel, a ho̰ nama temel koy bware ge ne zok ge mbegeya ge Bage ɗiŋnedin ne zi. 23 Kadɗa ne vuwal pe ge Amram ne, ge Isar ne, ge Hebron ne, ne ge Uziyel ne ɗe, 24 a Chebuyel ge Gerson vya, ge Musa báŋ ka bage dol na ndwara ge bware ma pal ne. 25 Ge nama vuwal pe go, ne hir ge Eliyezer ge Gerson ná vya ma ne zi: Eliyezer tó Rehabiya, Rehabiya tó Zikri, Zikri tó Chelomit. 26 A Chelomit ma ne na ná vya ma ka naa ge koy kaŋ ge mbegeya ma ge Dawda, ma ne ga̰l ge vuwal pe ma ne ma, ne ga̰l ge asagar ma ne ma ne ho̰ ne. 27 Kaŋ ge a ne ho̰ mbe ma, a kaŋ ge a ne pá nama ne swaga pore zi ma ne. A mbege nama da ne nṵsi zok ge Bage ɗiŋnedin ne pe. 28 Kaŋ ge anabi Samiyel ne mbege nama ne Dok pe ma, ne kaŋ ge Sawul ge Kich vya ne ma, ne ge Abner ge Ner vya ne ma, ne ge Yowab ge Seruya vya ne ma, a ho̰ nama ge Chelomit ma ne na ná vya ma tok go koyya.
29 Ne vuwal pe ge Yetsehar ne zi, Kenaniya ma ne na vya ma ka ke temel ge zum ma Israyela vya ma buwal zi, ndwara go naa ge ndil suwal ma ne naa ge kun Sarya ma.
30 Ne vuwal pe ge Hebron ne zi, Hachabiya ma ne bama pe go, naa ge pateya ma naa dubu ɗu ne kikis ɓyalar a ka dol bama ndwara ge suwal ge ne maŋgaɗam Urdun le ge sya ge go ma pal. A ka dol bama ndwara temel ge Bage ɗiŋnedin ne ma pal, ne ge gan ne ma pal pet me. 31 A Yeriya ka ga̰l ge vuwal pe ge Hebron vya ma ne ne. Swaga ge Dawda ne ke del wara anda na hool gan pal go ɗe, a hale fare pe ma ge vuwal pe ge Hebron ne pal, a ɓol go, ge suwal Yazer ge Galaad ne go, naa ge pateya ma ka naa wara anda ne nama hir mbe zi. 32 Gan Dawda abe naa dudubu azi para kikis ɓyalar ne vuwal pe ge Hebron ne zi, e nama Yeriya ziyar go ne ndil temel ge Dok ne pe, ne ge gan ne pe me, ge suwal ge Ruben vya ma, ne ge Gad vya ma, ne pehir le ɗu ge Manasa vya ma ne ka ne go ma pal. Ago, nama sḛ ma pet a ka naa ge pateya ma.
Majmuuʼaat al-hurraas
1 Wa majmuuʼaat al-hurraas hana l-biibaan, chaaloohum min zurriiyit Khuurah wa fi raashum Machalaamya wileed Khuuri min zurriiyit Asaaf. 2 Wa awlaad Machalaamya humman Zakariiya al-bikir wa Yadiyaʼiil al-taani wa Zabadya al-taalit wa Yatniyiil al-raabiʼ 3 wa Ilaam al-khaamis wa Yuuhanaan al-saadis wa Aliyuʼnaay al-saabiʼ.
4 Wa awlaad Ubeed Adoom humman Chamaʼya al-bikir wa Yahuzabaad al-taani wa Yuwaakh al-taalit wa Saakar al-raabiʼ wa Nataniil al-khaamis 5 wa Amiyiil al-saadis wa Yassaakar al-saabiʼ wa Faʼullataay al-taamin, achaan al-Rabb baarak Ubeed Adoom.
6 Wa Chamaʼya al-bikir jaab iyaal al-bigo mumassiliin aayilaathum achaan humman rujaal furraas wa gaadriin. 7 Wa awlaad Chamaʼya humman Utni wa Rafayiil wa Ubeed wa Alzabad wa akhwaanhum al-fahaliin Aliihu wa Samakya.
8 Wa kulla l-naas dool min zurriiyit Ubeed Adoom maʼa awlaadhum wa aayilaathum, kulluhum ke rujaal fahaliin wa gaadriin fi khidmithum wa adadhum 62.
9 Wa majmuuʼat Machalaamya be iyaalah wa akhwaanah adadhum 18 kulluhum rujaal fahaliin.
10 Wa Huusa al-min zurriiyit Maraari indah awlaad. Wa wileedah Chimri ma bikir abuuh wa laakin khattaah kabiir al-aayila. 11 Wa Hilkhiiya wileedah al-taani wa Tabalya al-taalit wa Zakariiya al-raabiʼ. Wa kulla awlaad Huusa wa akhwaan adadhum 13.
12 Wa kulla rujaal hana majmuuʼaat al-hurraas wa kubaaraathum gaaʼidiin yakhdumu sawa fi beet Allah. 13 Wa humman gassamo haraasat al-biibaan be amʼiyeedaat, min al-kubaar le l-dugaag hasab aayilaathum. 14 Wa l-amʼiyeedaat le haraasat al-baab al-sabhaani wagaʼat fi Chalamya. Wa l-amʼiyeedaat le haraasat al-baab al-munchaakhi wagaʼ le wileedah Zakariiya al-mustachaar al-indah agul. 15 Wa Ubeed Adoom hafad al-baab al-watiyaani wa iyaalah kamaan hafado al-makhaazin. 16 Wa Chuffim wa Huusa humman hafado al-baab al-kharbaani wa l-baab al-binaaduuh Challaka hu al-faatih ale derib al-taaliʼ foog.
Wa daahu kikkeef nazzamo al-haraasa. 17 Fi l-baab al-sabhaani, sitte Laawiyiin fi l-yoom wa fi l-baab al-munchaakhi arbaʼa Laawiyiin fi l-yoom wa fi l-baab al-watiyaani arbaʼa Laawiyiin fi l-yoom wa le l-makhaazin kamaan itneen itneen fi bakaanaat chig chig. 18 Wa le l-beet al-kharbaani arbaʼa rujaal hafado al-derib wa itneen kamaan hafado al-beet zaatah.
19 Wa dool majmuuʼaat al-haraasa al-chaaloohum min zurriiyit Khuurah wa Maraari.
Masʼuuliiyit al-Laawiyiin al-aakhariin
20 Wa min al-Laawiyiin kallafo Akhiiya be l-makhaazin hana beet Allah wa be l-makhaazin hana l-muʼiddaat al-mukhassasiin le Allah. 21 Wa awlaad Laʼdaan min zurriiyit Girchuun kabiir aayilaathum Yahiyiil 22 wa awlaad Yahiyiil humman Zitaam wa akhuuh Yuwiil. Wa humman dool kallafoohum be makhaazin beet Allah. 23 Wa kan le zurriiyit Amraam wa Yishaar wa Habruun wa Uzziyiil, 24 Chabuwiil min zurriiyit Girchuum wileed Muusa, hu bas al-muraakhib al-aamm fi l-makhaazin dool. 25 Wa min aayiltah fi naas min zurriiyit Aliʼaazar.
Wa Aliʼaazar da hu akhu Girchuum wileed Rahabyawa Rahabya wileed Aliʼaazarwa Yachaʼya wileed Rahabyawa Yuuraam wileed Yachaʼyawa Zikri wileed Yuuraamwa Chaluumit wileed Zikri.
26 Wa Chaluumit wa akhwaanah kallafoohum be l-makhaazin hana l-muʼiddaat al-khassasoohum al-malik Dawuud wa kubaaraat al-aayilaat wa khuyyaad al-aalaaf wa khuyyaad al-miyaat wa kubaaraat al-askar al-aakhariin. 27 Wa l-kubaaraat dool khassaso min al-khaniime al-chaalooha fi l-harib le yiʼaddulu beeha beet Allah. 28 Wa Chaluumit wa akhwaanah masʼuuliin min kulla l-muʼiddaat al-mukhaddasiin al-khassasoohum Samuwiil al-nabi wa Chaawuul wileed Khiich wa Abniir wileed Niir wa Yuwaab wileedha le Saruuya. Wa kulla achya al-khassasoohum.
29 Min zurriiyit Yishaar, Kananya wa awlaadah kallafoohum muraakhibiin wa gudiya be khidmit chuʼuun al-khaarijiiye hana Bani Israaʼiil.
30 Wa min zurriiyit Habruun, Hachabya wa 1 700 rujaal fahaliin kallafoohum be muraakhabat kulla balad Israaʼiil min jiihat al-kharib ale Urdun. Wa kallafoohum be kulla l-khidme al-tukhuss Allah wa l-malik. 31 Wa Yariiya hu bas kabiirhum le naas zurriiyit Habruun. Wa fi sanit 40 hana hukum al-malik Dawuud, fattacho gurmit aayilaathum. Wa ligo minhum rujaal furraas fi hillit Yaʼziir min balad Gilʼaad. 32 Wa l-malik Dawuud chaal 2 700 rujaal fahaliin min zurriiyit Yariiya wa kulluhum kubaaraat al-aayilaat. Wa kallaf beehum gabiilat Raʼuubiin wa Gaad wa nuss gabiilat Manassa fi kulla l-khidme al-tukhuss al-Rabb wa l-malik.