Bitrus wan naa ge ne Ursalima go ma fare pe
1 Naa ge temeya ma ne ná vya ma ge ne Yahudiya go ma za̰ go pehir ge ɗogle ma ame fare ge Dok ne ya go me. 2 Swaga ge Bitrus ne gwa̰ ya Ursalima go, naa ge vyan ba̰y a ɗage gool na pal, 3 a jan na go: «Mo te wá naa ge be vyan ba̰y to ma diŋ gyana, mo ba zam kaŋzam ne nama ɗaa?» 4 Bitrus é pe wan nama fare pe zum gagaraw, jan nama go: 5 «Mbi ka ke kaɗeya suwal Yafa diŋ, mbi ɓo daalam no, ndi kwa kaŋ fiyal dimma ne ba̰r go wanna keŋ ma go anda, surbiya ne pḭr digi ya se, ɗiŋ det ya mbi ta. 6 Swaga ge mbi ne ndi na tyatyat, mbi kwa kavaar ge ne kḛ ne suwar zi, ne kavaar ge ful zi ge ma, ne kaŋ ge ne sar ne bama pul ma, ne njoole ma. 7 Mbi za̰ ka̰l a̰me ka jan mbi go: ‹Bitrus, ɗage digi, vya̰, mo zam!› 8 Mbi gwa̰ ne janna no go: ‹To, Bageyal, kaŋ ge seŋgre a̰me, ko ge yaɗat to be wat mbi wak zi dam ɗu to bat.› 9 Ka̰l mbe gwan jan mbi ne digi zi ya ge ndwara azi no go: ‹Kaŋ ge Dok ne há na yaɗat, kaage mo jan go na seŋgre to!› 10 Kaŋ mbe ke go no ɗiŋ ndwara ataa, ɗage gwan digi ya no. 11 Ndi, swaga mbe go juju, naa ataa mbo ya mḛya yàl ge i ne ka ne na diŋ wak go no, a teme nama da ne suwal Sezare ya mbi ta. 12 O̰yom jya̰ mbi no go, mbi mbo poseya ne nama be ge tumriya. Ná vya ge myanaŋgal mbe ma no a ɗame mbi ne, i ne nama wá yàl mbe dagre. 13 Na sḛ wá i fare pe, pe gyana maleka ne dya̰ tene nà ta, na diŋ, ne jya̰ go: ‹Teme ndu mbo tol Siman ge a ne tol na Bitrus ne suwal Yafa ya, 14 na sḛ ma̰ jan aŋ ne mo yàl mwaɗak fare ge máya ne.› 15 Ndi, mbi gale ne swaga wan nama fare pe go, O̰yom harcal sugi nama pal no, dimma ne dḛ ne sugi nee pal pe eya go go. 16 A go no mbi dwa ne fare ge Bageyal ne no, ge ne jya̰ go: ‹Yohanna ke baptisma mam se, amma aŋ, a mbo ke aŋ baptisma ne O̰yom ge mbegeya.› 17 Kadɗa Dok ho̰ nama bobo dimma ca ne ho̰ nee go, ne nee ne ho̰ fareba Bageyal Jeso Kris ta pe ɗe, mbi wuɗi ne ɗo, mbi ba gage tene ne Dok ɗaa?» 18 Swaga ge a ne za̰ fare mbe ma no, a zane wak ɗamal, a gá uware Dok, a ka jan go: «Dok ho̰ naa ge pe ɗogle haseya ge go nama dé ya ndwara zi me!»
Ɓase ge Dok ne ma ge ne suwal Antiyokus go
19 Nama ge a ne ɓarse se ge swaga wak nonna ge siya ge Estefanus ne go ma a det ɗiŋ mbo suwal Fenisi, ne suwal Chipre, ne suwal Antiyokus ya. Amma a ka jan fare ge Dok ne Yuda ma ta ɗeŋgo. 20 Naa a̰me ma ne nama buwal zi a ka naa ge suwal Chipre ma ne suwal Siren ma, swaga ge a ne dé ya Antiyokus go, a jan Yuda ge ne far wak grek ma fare ge Bageyal Jeso ne. 21 Pool ge Bageyal ne kat poseya ne nama, ne pe no, naa gḛ a hon fareba a saŋge ya Bageyal ta. 22 Fare mbe det ya ɓase ge Dok ne ma ge ne Ursalima go ma togor zi, a teme Barnabas mbo suwal Antiyokus. 23 Swaga ne mbo ya, ne kwa kwaɗa ge Dok ne ke ne nama, ke laar saal, moɗege nama pet, nama ka mborra Bageyal zi ne dulwak ɗu. 24 Ago na sḛ ka ndu ge dulwak kwaɗa, wiya ne O̰yom harcal, ne dulwak hon fareba me. Naa gḛ a saŋge ya Bageyal ta. 25 Barnabas ɗage mbo suwal Tarsis, mbo ɓyare Sawul pe ya. 26 Swaga ge ne ɓo na, mbo ne na ya Antiyokus go. A ke del ne na duul jyan swaga hate ɓase ge Dok ne ma go. A Antiyokus go ge a ne e pe tol naa ge ame hateya ma «Naa ge Kris ne ma».
27 Dam mbe ma pul zi, anabi ma ɗage ne Ursalima ya mbo ya Antiyokus go. 28 A̰me ɗu ne nama buwal zi, na dḭl Agabus, ɗage digi mḛya, ne O̰yom ta waage go baktar mbo det suwar pal pet. Baktar mbe dé zaman ge gan Klodiyus ne zi. 29 Naa ge ame hateya ma vin ta go bama teme bobo mbyatɗa ge ndu ne pal hon ná vya ge ne ka ne Yahudiya go. 30 A ker mbe go. A teme kaŋ hon naa ga̰l ma ge Barnabas ma ne Sawul tok go.
Butrus fassar al-cheyy al-sawwaah
1 Al-rusul wa l-akhwaan al-fi daar al-Yahuudiiya simʼo kadar al-naas al-ma Yahuud kula simʼo kalaam Allah wa aamano. 2 Wa wakit Butrus gabbal fi Madiinat al-Khudus, al-Masiihiyiin al-min al-Yahuud gammo yaharjuuh 3 wa gaalo : «Maala inta dakhalt fi beet al-naas al-ma mutahhariin wa akalt maʼaahum ?»
4 Wa Butrus gamma ooraahum be kulla cheyy al-bigi min al-awwal lahaddi l-akhiir wa gaal : 5 «Awwal ana gaaʼid nisalli fi hillit Yaafa wa fi ruʼya jaat leyi. Wa fi l-ruʼya di, ana chift cheyy misil gitʼe kabiire mafluula wa makruuba min jawaanibha al-arbaʼa naazle min al-sama. 6 Wa ana chiftaha adiil wa chift fi lubbaha kulla nafar al-haywaanaat al-fi l-ard, min haywaanaat al-kadaade wa l-zawaahif wa l-tuyuur. 7 Wa simiʼt hiss gaaʼid yihajji leyi wa yuguul : ‹Ya Butrus, gumm ! Adbah wa aakul.› 8 Wa raddeet leyah wa gult : ‹La, ya Rabbi ! Abadan ma dakhkhalt fi khachmi cheyy haraam wa la cheyy nijis.› 9 Wa battaan al-hiss kallam leyi min al-sama wa gaal : ‹Al-cheyy al-Allah tahharah, ma tuguul nijis.› 10 Wa l-cheyy da bigi talaata marraat. Wa baʼad da, al-gitʼe gabbalat fi l-sama be kulla cheyy al-foogha.
11 «Wa fi l-wakit da bas, talaata rujaal jo fi l-beet al-ana deef foogah wa rassaloohum leyi min Geesariiya. 12 Wa l-Ruuh al-Khudduus amaraani achaan namchi maʼaahum bala chakak. Wa khalaas, gammeet maʼaahum wa l-akhwaan al-sitte dool macho maʼaayi. Wa wakit dakhalna fi beet al-raajil da, 13 hu ooraana be kikkeef hu chaaf waahid min al-malaaʼika waagif fi beetah. Wa l-malak gaal leyah : ‹Rassil rujaal fi Yaafa achaan yinaadu Simʼaan al-binaaduuh Butrus yaji leek. 14 Wa hu bas yiʼooriik al-kalaam al-beyah tanjo, inta wa kulla naas beetak.›
15 «Wa wakit ana gammeet achaan nikallim leehum, al-Ruuh al-Khudduus nazal fooghum misil nazal foogna fi l-awwal. 16 Wa fakkart fi l-kalaam al-Rabbina Isa gaalah leena. Hu gaal : ‹Yahya khattas al-naas fi l-almi wa laakin Allah yikhattisku be l-Ruuh al-Khudduus.› 17 Wa Allah sawwa leehum nafs al-cheyy al-sawwaah leena wa nazzal fooghum nafs al-baraka al-nazzalaaha foogna wakit aniina aamanna be Rabbina Isa al-Masiih. Wa ana yaatu le niwaggif al-cheyy al-Allah yidoor yisawwiih ?»
18 Wa wakit al-naas al-yaharju Butrus simʼo al-kalaam da, sakato khalaas. Wa chakaro Allah wa gaalo : «Be misil da, Allah fatah le l-naas al-ma Yahuud derib al-tooba al-yiwaddiihum le l-haya al-abadiiye.»
Al-muʼminiin al-fi Antaakiya
19 Wa baʼad moot Istifaan, al-muʼminiin chatto be sabab al-taʼab al-chadiid al-ja fooghum. Wa waahidiin macho baʼiid lahaddi Lubnaan wa jaziirat Khubrus wa hillit Antaakiya. Wa ballakho al-bichaara le l-Yahuud laakin ma ballakhooha le l-naas al-aakhariin. 20 Wa laakin waahidiin minhum al-min Khubrus wa l-Khayrawaan macho fi Antaakiya wa ballakho bichaarat al-Rabb Isa le l-Yuunaaniyiin kula. 21 Wa gudrat Allah maʼaahum wa naas katiiriin aamano be l-Rabb Isa wa chaalo derbah.
22 Wa ummat al-Masiih al-gaaʼide fi Madiinat al-Khudus simʼat al-khabar da wa rassalo Barnaaba fi Antaakiya. 23 Wa Barnaaba wisil fi Antaakiya wa chaaf al-baraka al-Allah antaahum. Wa hu farhaan minhum wa chajjaʼaahum kulluhum achaan yagoodu saabtiin fi l-Rabb be niiye waahide. 24 Wa Barnaaba raajil adiil wa malaan be l-Ruuh al-Khudduus wa iimaanah chadiid. Wa naas katiiriin aamano be l-Rabb Isa wa lammo maʼa l-muʼminiin.
25 Wa Barnaaba gamma macha fi hillit Tarsuus achaan yifattich Chaawuul. 26 Wa ligiih wa gabbal beyah fi Antaakiya. Wa muddit sana kaamile, Barnaaba wa Chaawuul gaaʼidiin yilimmu maʼa jamaaʼat al-muʼminiin wa yiʼallumu naas katiiriin. Wa awwal marra fi Antaakiya bas al-naas khatto le talaamiiz Isa, usum al-Masiihiyiin.
27 Wa fi l-wakit da, anbiya waahidiin jo fi Antaakiya min Madiinat al-Khudus. 28 Wa waahid minhum usmah Akhaabuus gamma kallamaahum be kalaam jaayi min al-Ruuh al-Khudduus wa gaal juuʼ chadiid yanzil fi kulla l-buldaan. Wa sahiih, al-juuʼ da bigi wakit Kuluudi sultaan al-Roomaaniyiin. 29 Wa l-talaamiiz al-fi Antaakiya chaalo niiye achaan ayyi naadum yanti musaaʼada ale hasab gudurtah wa yirassuluuha le l-akhwaan al-gaaʼidiin fi daar al-Yahuudiiya. 30 Wa lammo kulla l-musaaʼada wa antooha amaana le Barnaaba wa Chaawuul achaan yiwadduuha le kubaaraat al-muʼminiin al-fi Madiinat al-Khudus.