Manasa, gan ge Yuda
(2Gan 21:1-18)1 Manasa ame gan da ne del wol para azi, ke del wara anuwa̰y para anuwa̰y na gan zi Ursalima go. 2 Ke kaŋ ge sone ma Bage ɗiŋnedin ndwara se, kaŋ ge seŋgre kakaɗak ma ge naa ge Bage ɗiŋnedin ne yá̰ nama Israyela vya ma ndwara zḛ ma ne ka kerra ma . 3 Na sḛ gwan ne swaga sḭḭm ma ge na bá Ezekiyas ne gú nama uzi ma ya ŋgat. Gwan sin twal tuwaleya ge sḭḭm Baal ne ma digi, ɗur uwara ge sḭḭm Achera ne ma se, ka ke uwareya hon kaŋ dolla ge Dok ne ma ge ne pḭr digi ma. 4 Uwale, gwan sin twal tuwaleya ma ne dok ge ɗogle ma pe zok ge Bage ɗiŋnedin ne zi, na ge Bage ɗiŋnedin ne jya̰ go: «Mbi dḭl mbo gá tolla ɗiŋnedin Ursalima go na zi .» 5 Ge yapul ge zok ge Bage ɗiŋnedin ne ma go jwak, sin twal tuwaleya ma ne uware kaŋ dolla ge Dok ne ma ge ne pḭr digi ma pet pe. 6 Ɗiŋ mbo tyare na vya ma tilla uzi ge baal pul ge Ben-Hinnom ne se, ka mbo ele waɗal ma, ne mbo naa ge kan sḭḭm ma ta, ne mbo naa ge mbole ma ta. E naa ge a ba ka jan fare ne siya ma ne naa ge jan kaŋ ge ne mbo kerra ma. Ka ke kaŋ ge sone ma Bage ɗiŋnedin ndwara se, ka e Bage ɗiŋnedin tiiɗiya. 7 Na sḛ cer kḭḭm a̰me ɗu, e na zok ge Dok ne zi, zok ge Dok ne jya̰ Dawda ma ne na vya Salomon go: «A zok mbe no zi, suwal ge Ursalima ne go, suwal ge mbi ne tá na ne suwal ge pehir ge Israyela ne ma buwal zi go mbi dḭl mbo ka tolla na zi ɗaɗak. 8 Kadɗa Israyela vya ma mbo kadɗa ka ke mborra mbi wak honna ma, ne mbi eya ma, ne mbi njaŋgeya ma ge mbi ne ho̰ nama ne mbi dore Musa wak zi ma pal ɗe, mbi mbo yan nama ne suwal ge mbi ne ho̰ nama bá ma na ne go uzi to bat.» 9 Manasa e naa ge Yuda ne ma, ne naa ge Ursalima ne ma gwan ke sone waɗe pehir ge ɗogle ge Bage ɗiŋnedin ne burmi nama uzi Israyela vya ma ndwara zḛ ma.
10 Swaga mbe go, Bage ɗiŋnedin jan Manasa ma ne na ɓase ma fare puy ɗe, ndu a̰me ge zá̰ na kat to. 11 Bage ɗiŋnedin teme gan ge Asiriya ne asagar ma ga̰l ma ya, a wan Manasa, a tyal na vo̰r, a vwal na ne zúl, a mbo ne na Babilon ya. 12 Ge na swaga yál njotɗa zi, Manasa tol Bage ɗiŋnedin Dok ge na ne, ɓyare poreya ne dulwak ɗu, Bage ɗiŋnedin Dok ge na bá ma ne ndwara se. 13 Kaɗe na, Bage ɗiŋnedin vin na kaɗeya, za̰ sun tene ge na ne, gwan ne na ya na muluk pal, Ursalima go. Swaga mbe go no, Manasa kwa tyatyat go, Bage ɗiŋnedin na Dok ge fareba ne.
14 Go̰r ge kaŋ mbe ma no ne ke, sin gulum ga̰l, ver suwal ge Dawda ne se, ne baal pul ge Gihon ne le ge sya ge go, ɗiŋ mbo viya̰ wak ge sii ma ne ya. Koŋle Ofel ndwala pul se, her gulum mbe digi hal cat. Uwale, e asagar ma ga̰l ma ge suwal ge Yuda ne ma, ge ne ve ne gulum ga̰l se ma go mwaɗak. 15 Abe dok ge ɗogle ma, ne cerra ma, ne twal tuwaleya ma pet ge na ne sḭ nama ge njal ge zok ge Dok ne pal, ne zok ge Bage ɗiŋnedin ne zi ya, ne Ursalima diŋ ya me, mbo kan nama gulum ga̰l go̰r zum uzi ya. 16 Gwan sin twal tuwaleya ge Bage ɗiŋnedin ne digi, tyare tuwaleya ge ba̰a̰n ne ma, ne ge ke gugu ma. Jan Yuda ma go, nama ke temel mo̰r hon Bage ɗiŋnedin, Dok ge Israyela ne ɗeŋgo. 17 Ɓase ma ka tyare tuwaleya ge swaga sḭḭm ma go, go no puy ɗe, a ka ke na da ne Bage ɗiŋnedin, Dok ge bama ne pe ɗeŋgo.
18 Kaŋ ge Manasa ne ke ge may ma, na kaɗeya ge ne kaɗe Dok, ne fare janna ma ge Bage ɗiŋnedin ne é nama ge naa ge kwa ɗimil ma wak zi janna ma, a njaŋge nama ya maktub temel kerra ma ge gan ge Israyela ma ne zi. 19 Na kaɗeya ge ne kaɗe, ne za̰ya ge Dok ne zá̰ na, na sone ge ne ke ma mwaɗak, na saŋgeya ge ne saŋge Dok na go̰r, ne swaga ma ge ne sḭ swaga sḭḭm ma go, ne ɗurra ge ne ɗu uwara sḭḭm Achera ne ma, ne cer a̰me ma, ba ɗage gwan’a ɓyare poreya Dok ta. kaŋ mbe ma no pet, a njaŋge nama ya maktub ge Hozay ne zi. 20 Manasa jyat na bá ma pe ya, a mbul na na yadiŋ, na vya Amon zam gan na byalam go.
Amon, gan ge Yuda ne
(2Gan 21:19-26)21 Swaga ge Amon ne za gan ka da ne del wara azi para azi, za gan Ursalima go del azi. 22 Amma ka ke kaŋ ge sone ma Bage ɗiŋnedin ndwara se dimma ca ne na bá Manasa ne ka kerra go. Ka tyare tuwaleya hon kaŋ sḭḭm ma ge na bá Manasa ne ke nama, ne ke nama temel mo̰r. 23 Amon be ɓyare poreya Bage ɗiŋnedin ta dimma ne na bá Manasa ne ke go to, amma ke sone waɗeya. 24 Na naa ga̰l ge temel ma vwal wak na pal, a hun na na yadiŋ. 25 Naa ge suwal Yuda ne ma hun naa ge ne vwa bama wak Amon pal ma uzi, a wan na vya Yozias a é na gan na byalam go.
Manassa bigi malik fi Yahuuza
1 Wa Manassa indah 12 sana wakit bigi malik wa hakam 55 sana fi Madiinat al-Khudus. 2 Wa hu sawwa al-fasaala giddaam Allah. Hu sawwa nafs al-muharramaat al-sawwoohum al-umam al-Allah galaʼ minhum arduhum wa antaaha le Bani Israaʼiil. 3 Wa hu bana battaan al-bakaanaat al-aaliyiin hana l-ibaada al-abuuh Hizkhiiya haddamaahum. Wa bana madaabih le ilaah Baʼal wa khazza iidaan le ibaadat Achiira wa sajad giddaam kulla khuwwaat al-sama wa abadhum. 4 Wa bana leehum madaabih fi lubb beet Allah wa da l-bakaan al-Allah gaal foogah : «Fi Madiinat al-Khudus bas, nukhutt usmi ila l-abad.» 5 Wa battaan kula bana madaabih le kulla khuwwaat al-sama fi l-fadaayaat al-itneen hana beet Allah. 6 Wa Manassa zaatah harrag awlaadah fi l-naar le l-asnaam fi waadi Bani Hinnuum. Wa macha le l-chaddaara wa l-chawwaafiin wa l-sahhaariin wa l-naas al-yikallumu maʼa l-maytiin wa l-jannaaniyiin. Wa gaaʼid yikhaddib Allah ziyaada be l-fasaala al-hu sawwaaha.
7 Wa hu khatta fi beet Allah sanam al-hu najarah. Wa da fi lubb al-beet al-hajja foogah al-Rabb le Dawuud wa le wileedah Suleymaan wa gaal : «Ana nukhutt usmi ila l-abad foog al-beet da wa fi Madiinat al-Khudus al-madiina al-ana azaltaha min kulla mudun gabaayil Bani Israaʼiil. 8 Wa battaan ma natrud Bani Israaʼiil min al-ard al-ana anteetha le juduudhum kan humman yahfado wa yitabbugu kulla wasiiyaati wa churuuti wa gawaaniini al-amartuhum beehum be waasitat Muusa.» 9 Wa laakin Manassa lazzaahum le naas balad Yahuuza wa sukkaan Madiinat al-Khudus le yisawwu al-fasaala ziyaada min al-umam al-dammaraahum Allah giddaam Bani Israaʼiil.
10 Allah hajja le Manassa wa chaʼabah wa laakin humman ma khatto baalhum. 11 Wa fi chaan da, Allah gawwam didduhum khuyyaad askar malik balad Achuur. Wa karabooh le Manassa wa dasso leyah hadiid mukanjar wa rabatooh be jinziir hana nahaas matbuug wa waddooh Baabil. 12 Wa wakit gaaʼid fi l-diige, Manassa baka le Allah Ilaahah wa maskan nafsah giddaam Allah Rabb juduudah. 13 Wa Manassa saʼal Allah wa hu rahamah wa khibil duʼaayah wa gabbalah fi Madiinat al-Khudus le yahkim battaan. Wa be misil da, Manassa irif kadar Allah hu bas al-Ilaah.
14 Wa baʼad da, hu bana durdur tawiil be barra le madiinat Dawuud. Wa l-durdur da gamma min al-nuss al-kharbaani le rijil Gihuun wa maachi fi l-waadi lahaddi baab al-Huut wa muhawwig haarat Ufal. Wa Manassa khatta khuyyaad al-askar fi kulla l-mudun al-gawiyiin hana balad Yahuuza.
15 Wa hu marag min beet Allah kulla l-ilaahaat al-ajnabiyiin wa l-sanam al-awwal najarah wa khattaah daakhal. Wa haddam kulla l-madaabih al-banaahum fi jabal beet Allah wa fi Madiinat al-Khudus wa daffagaahum barra min al-madiina. 16 Wa hu addal madbah Allah wa gaddam foogah dahaaya salaama wa dahaaya chukur. Wa amar naas balad Yahuuza khalli yaʼabudu Allah Ilaah Bani Israaʼiil. 17 Wa l-chaʼab lissaaʼhum gaaʼidiin yigaddumu dahaayaahum fi l-bakaanaat al-aaliyiin laakin da, le Allah Ilaahhum bas.
18 Wa l-baagi min amal Manassa wa salaatah le Ilaahah wa l-kalaam al-kallamooh leyah al-anbiya al-yichiifu ruʼya be usum Allah Ilaah Bani Israaʼiil, kulla l-cheyy da maktuub fi kitaab taariikh muluuk Bani Israaʼiil. 19 Wa salaatah al-khibilha Allah wa zunuubah wa isyaanah wa l-buna hana l-bakaanaat al-aaliyiin al-khazza fooghum iidaan le ibaadat Achiira wa l-asnaam, dool kulla maktuubiin fi kitaab al-anbiya al-yichiifu be ruʼya. 20 Wa Manassa maat wa lihig abbahaatah wa dafanooh fi ard warasatah. Wa wileedah Aamuun hakam fi badalah.
Aamuun bigi malik fi Yahuuza
21 Aamuun indah 22 sana wakit bigi malik wa hakam santeen fi Madiinat al-Khudus. 22 Wa Aamuun kula sawwa al-fasaala giddaam Allah misil abuuh Manassa. Hu gaddam dahaaya wa abad kulla l-asnaam al-sawwaahum abuuh Manassa. 23 Wa laakin Aamuun ma maskan nafsah giddaam Allah misil abuuh Manassa sawwaah wa hu khata ziyaada min abuuh. 24 Wa masaaʼiilah atmarrado diddah wa katalooh fi lubb beetah. 25 Wa laakin chaʼab al-balad katalo kulla l-naas al-atmarrado didd al-malik Aamuun. Wa darrajo wileedah Yuuchiiya malik fi badalah.