Mborra ge Musa ma ne Aaron ne gan ge suwal Masar ne ndwara se
1 Go̰r go ɗe, Musa ma ne Aaron mbo Faraon ndwara se ya, a jan na go: «Bage ɗiŋnedin, Dok ge Israyela ne jan go: Ya̰ mbi ɓase ma mborra, ndwara mbo ke vḛso ge mbi ne ge babur pul go.» 2 Faraon jan go: «Bage ɗiŋnedin a wuɗi ne, ge mbi ba gwan ne mbi pala na pe se, mbi ba ya̰ Israyela mborra ɗaa? Mbi kwa Bage ɗiŋnedin mbe to, mbi ya̰ Israyela mborra to me.» 3 Nama sḛ ma jan na go: «Dok ge Ibriniya ma ne dya̰ tene ya i ta ne, ya̰ i, i kee dam ataa mbo babur pul zi ya, i ba mbo tyare tuwaleya hon Bage ɗiŋnedin Dok ge i ne, ne da pe, na kaage na iya i ne mbogom, ko ne pore mballa to.» 4 Gan ge suwal Masar ne jan nama go: «Musa ma ne Aaron, aŋ te é ɓase ma kan bama tok digi ne temel ta gyana ɗaa? Gwa̰ me aŋ temel ma wak ya. 5 Se no aŋ kwa go naa mbe ma hatɗa ɓase gḛ suwal go ɓya, aŋ ba ɗage tele nama be ke temel ɗaa?»
Faraon gwan hon Israyela vya ma temel dṵṵl waɗeya
6 Dam mbe go juju, Faraon hon naa ge ndil temel ma ne naa ge ɗame temel ge Israyela vya ma wak go: 7 «Aŋ gwan hon nama dṵso ge iyal jalab dimma ne ge zaŋgal go to, nama sḛ ma mbo goole bama dṵso ya ne. 8 Aŋ é nama iyal jalab ne a ne ka iyalla din go, aŋ gwa̰ ne nama jalab iyalla se to, ago a naa ge uwal ma ne. Ndi, da ne pe no, a á ta janna no go: ‹Ya̰ i mbo ke tuwaleya hon i Dok›. 9 Aŋ njoy naa mbe ma ne temel kerra, aŋ wa̰ nama pe digi cemet, na kaage nama é nama togor za̰ fare ge hale mbe ma no to bat.»
10 Naa ge ndil temel ma ne naa ge ɗame temel ge Israyela vya ma mbo jan ɓase ma go: «Faraon jan go, na gwan hon aŋ dṵso to. 11 Aŋ sḛ ma gá mbo goole aŋ dṵso ma ya ne, ne swaga ge aŋ ne mbya ɓol na ne ya, ago a kun aŋ temel kerra wak uzi to bat.»
12 Ɓase ma ɓarse ta se teteŋ suwal Masar go mbo goole dṵso ya. 13 Naa ge ndil temel ma ka terse nama janna go: «Á me aŋ temel ge dam ge ma̰ ge wak, dimma ne a ne ka hon aŋ dṵso go.» 14 A ka fol naa ge ɗame temel ge Israyela vya ma ne, nama ge naa ge ndil temel ge Faraon ne ma ne é nama nama pal ma, a jan nama go: «Kyaɗa aŋ ba á jalab ge dana ma ne ge ma̰ ma isiya dimma ne ge zaŋgal go to ɗaa?»
15 Naa ge ɗame temel ge Israyela vya ma ne ma mbo fyal ta Faraon ta, a jan na go: «Kyaɗa mo ba ka ke i ge mo dore ma yál go ɗaa? 16 A gwan hon mo dore ma dṵso to, a ka jan i go, i sḭ jalab me, a ka gwan fol i pal. Mo naa ma ke sone.» 17 Faraon jan nama go: «Uwal ma! Aŋ naa ge uwal ma ne! Da ne pe no aŋ jan no go aŋ mbo ke tuwaleya ma hon Bage ɗiŋnedin! 18 Ne se no, gwa̰ me aŋ temel ma wak ya. A gwan hon aŋ dṵso to, aŋ mbo ka iyal jalab dimma ne ge dḛ zaŋgal go.»
19 Naa ge ɗame temel ge Israyela vya ma ne ma kwa go bama ya yál zi, ne jo̰ a jya̰ nama go: «Aŋ ne pool ge ndage jalab ge aŋ ne iyal dam ne dam wak uzi to.» 20 Swaga ge a ne wá ne Faraon diŋ ya zum ɗe, a ɓol Musa ma ne Aaron ne swaga da̰re bama go. 21 A jan nama go: «Ya̰ Bage ɗiŋnedin na kwa aŋ fare ne, aŋ hat i ya seŋgre Faraon ma ne na naa ga̰l ge temel ma ta. Aŋ hon kasagar ya nama tok go nama hṵ i uzi.»
22 Musa gwan’a Bage ɗiŋnedin ta, jan na go: «O mbi Bageyal, kyaɗa mo ba zwal yál ya mo ɓase mbe ma pal go ɗaa? Kyaɗa mo ba teme mbi ya ɗaa? 23 Ne swaga ge mbi ne mbo Faraon ta ya mbo jan na fare ne dḭl ge mo ne go day, na sḛ gá ke mo ɓase ma yál ge be ɗo to, amma mo be zur mo ɓase mbe ma to.»
Muusa wa Haaruun macho le l-malik
1 Wa baʼad da, Muusa wa Haaruun macho le Firʼoon malik Masir wa gaalo leyah : «Daahu Allah Ilaah Bani Israaʼiil gaal : ‹Khalli chaʼabi yamurgu le yiʼayyudu be usmi fi l-sahara.›» 2 Wa l-malik gaal : «Allah hu yaatu al-ana nasmaʼ kalaamah wa nikhalli Bani Israaʼiil yamurgu ? Ana ma naʼarif Allah. Wa ma nikhalliihum yamurgu.»
3 Wa Muusa wa Haaruun gaalo leyah : «Rabb al-Ibraaniyiin baan leena. Min iznak, khalliina namchu masaafit talaata yoom fi l-sahara le nigaddumu dahaaya le Allah Ilaahna. Kan ma sawweenaah, hu yiʼaakhibna be waba aw be harib.» 4 Wa malik Masir gaal leehum : «Ya Muusa wa Haaruun, maala tadharo al-chaʼab min khidmithum ? Yalla ! Amchu le khidmitku hint al-taʼab.» 5 Wa gaal battaan : «Hassaʼ, Bani Israaʼiil bigo katiiriin fi l-balad wa kikkeef intu tidooru tadharoohum min khidmithum ?»
Firʼoon zaad khidmit Bani Israaʼiil
6 Wa fi nafs al-yoom, Firʼoon malik Masir amaraahum le l-muraakhibiin al-Masriyiin wa le l-mukallafiin min Bani Israaʼiil be l-khidme di. Wa gaal leehum : 7 «Battaan ma tantu le l-chaʼab da gechch le yisallulu beyah diringeel misil awwal. Khalluuhum humman bas yamchu yifattuchu gechch. 8 Wa guulu leehum yisallulu nafs al-adad hana l-diringeel misil awwal, ma yangusuuh. Humman aatiliin wa achaan da bas, gaaʼidiin yachku wa yuguulu : ‹Khalli namchu nigaddumu dahaaya le Rabbina.› 9 Khalli niziidu leehum khidme tagiile achaan ma yukhuttu baalhum fi l-kalaam al-kidib da.»
10 Wa khalaas, al-muraakhibiin wa l-mukallafiin be l-khidme di macho gaalo le Bani Israaʼiil : «Al-malik gaal ke : ‹Battaan ma nantuuku gechch. 11 Intu zaatku bas amchu fattuchu gechch fi ayyi bakaan al-talgooh. Wa laakin al-adad al-gataʼnaah leeku da ma yangus.›»
12 Khalaas, al-chaʼab chatto fi kulla balad Masir le yukhummu al-tibin fi badal al-gechch. 13 Wa l-muraakhibiin gaaʼidiin yaʼasuruuhum wa yuguulu : «Sawwu daayman al-adad al-gataʼnaah leeku misil awwal wakit aniina gaaʼidiin nijiibu leeku gechch.» 14 Khalaas, muraakhibiin Firʼoon farachoohum le l-mukallafiin min Bani Israaʼiil al-humman bas kallafoohum. Wa gaalo leehum : «Maala fi l-ayyaam dool ma sallaltu nafs al-adad hana l-diringeel al-awwal amarnaaku beyah ?»
15 Wa be da, al-mukallafiin min Bani Israaʼiil macho chako le l-malik wa gaalo : «Ya sayyidna, maala titaʼʼib abiidak misil da ? 16 Ma yantuuna gechch wa laakin yuguulu leena nisallulu diringeel. Wa daahu gaaʼidiin yafurchuuna aniina abiidak. Wa laakin naasak bas khaatiyiin.» 17 Wa l-malik gaal : «Intu naas aatiliin ! Aywa, intu aatiliin ! Achaan da bas tuguulu : ‹Khalliina namchu nigaddumu dahaaya le Allah.› 18 Hassaʼ da, yalla ! Amchu akhdumu ! Ma nantuuku gechch wa tisallulu nafs al-adad hana l-diringeel.»
19 Wa l-mukallafiin min Bani Israaʼiil chaafo al-haala bigat leehum gaasiye achaan gaalo leehum yisallulu nafs al-adad hana l-diringeel al-awwal gataʼooh leehum. 20 Wa wakit humman maargiin min bakaan al-malik, ligo Muusa wa Haaruun gaaʼidiin yarjoohum. 21 Wa l-mukallafiin min Bani Israaʼiil gaalo leehum : «Khalli Allah yichiif al-cheyy al-intu sawweetuuh da wa yiʼaakhibku ! Fi chaanku intu bas al-malik maʼa khaddaamiinah kirhoona misil al-kafan. Wa da, misil intu anteetuuhum seef le yikattuluuna.»
22 Wa baʼad da, Muusa wajjah le Allah wa gaal leyah : «Ya Rabb, maala sawweet al-fasaala le l-chaʼab da ? Wa maala rassaltini ? 23 Min yoom ana macheet le l-malik wa hajjeet leyah be usmak, al-malik gaaʼid yitaʼʼib chaʼabak wa inta abadan ma najjeethum !»