Yozias ke vḛso Paska
(2Gan 23:21-23)1 Yozias ke vḛso Paska ge Ursalima diŋ ne Bage ɗiŋnedin pe. A vyan tame ma dam wol para anda ge saba ge zḛ ge ne go, ne vḛso Paska pe. 2 Yozias e naa ge ke tuwaleya ma nama temel ma pal, moɗege nama nama ke temel zok ge Bage ɗiŋnedin ne zi ne dulwak ɗu, 3 jan Levi vya ma, nama ge ne hate Israyela vya ma, ge a ne mbege mbege ne Bage ɗiŋnedin pe ma go: «É me sandu wak tuli ge mbegeya ge zok ge Dok ne zi, zok ge Salomon ge Dawda vya, gan ge Israyela ne ne sḭ na zi. Ne ga ne zḛ no, aŋ mbo gwan in na aŋ ka̰l ma pal to. Se no, aŋ ho̰ ta ke temel hon Dok, ne ke temel hon Israyela vya ma. 4 Caɗe me ta se aŋ vuwal ma pe ma go, ne varra ge aŋ temel ma ne ma pe go, dimma ne Dawda gan ge Israyela ma ne, ma ne na vya Salomon ne njaŋge go . 5 Aŋ Levi vya ma, aŋ mḛ́ aŋ vuwal pe ma go, zok ge Dok ne zi ame aŋ ná vya, Israyela vya ma, varra ge aŋ ne ma pal. 6 Ne vyan tame ma ne vḛso Paska pe, mbege me ta, aŋ ho̰ ta temel mbe ta ne dulwak ɗu mbar aŋ ná vya ma dimma ne Bage ɗiŋnedin ne jya̰ na ne Musa wak zi go.»
7 Gan Yozias abe na gii ma dudubu tapolɗu, ne nday ma dudubu ataa me, hon ɓase ma ne vḛso paska pe. 8 Na naa ga̰l ge temel ma a hon ɓase ma, ne naa ge tuwaleya ma, ne Levi vya ma bobo ma me. Naa ga̰l ge ne zok ge Dok ne zi ma ndwara go, Hilkiya, ne Zakariya, ne Yehiyel, a hon naa ge tuwaleya ma gii dudubu azi ne para kikis myanaŋgal, ne nday ma kikis ataa ne vḛso Paska pe. 9 Ga̰l ge Levi vya ma ne ma, ndwara go, Konaniya ma ne na ná vya Chemaya ma ne Nataneel, ne Hachabiya, ne Yeyel, ne Yozabad a hon Levi vya ma gii ma dudubu anuwa̰y ne nday ma kikis anuwa̰y ne vḛso Paska pe. 10 Ndi nṵsiya ge a ne nṵsi ta ne temel pe kerra no: Naa ge tuwaleya ma mḛ́ bama swaga temel ma go, Levi vya ma mḛ́ bama varra ma pe go me, dimma ne gan ne ho̰ wak go. 11 Naa ka vyan gii ma ne vḛso Paska pe, Levi vya ma ka ame swama mbo hon naa ge ke tuwaleya ma ne cigi nama twal tuwaleya pal pe, go̰r go, a sol kavaar mbe ma. 12 A ka mbege kavaar ge ne tuwaleya ge tilla uzi pe ma hon ga̰l ge vuwal pe ge Israyela vya ma ne ma ndwara ke tuwaleya hon Bage ɗiŋnedin, dimma ne njaŋge ne maktub ge Musa ne zi go. A ka ke go no me ne nday ma. 13 Dimma ne a ne ha̰le kerra go, gii ge a ne vya̰ nama ne vḛso Paska pe ma, a swar nama ol pal, kaŋ ge mbegeya ge may ma, a sḭ nama kaja̰le ma zi, ne sat nama hṵli ma go, a har ta avun cap ne nama mbo hon Israyela vya ge ɓase ma . 14 Go̰r kaŋ mbe ma no, Levi vya ma ke kaŋzam ne ta pe, ne naa ge ke tuwaleya ma pe me. Ne da pe, Aaron vya ma, naa ge ke tuwaleya ma ka tyare tuwaleya ge tilla uzi ma ne num fegem ma ɗiŋ ɗaal. Da ne pe no, Levi vya ke kaŋzam ne ta pe, ne Aaron vya ma, naa ge ke tuwaleya ma pe no me. 15 Asaf vya ma, naa ge mbal kaŋ ma a mḛ́ bama swaga mbal kaŋ go, ne eya ge Dawda ma ne Asaf, ne Heman ma ne Yedutun bage kwa ɗimil ge gan ne ma ne e go, naa ge koy zok wak ma, a mḛ́ bama zok wak ma go koyya me, a kan bama tok ne bama temel ma go to bat. Ne da pe, nama bá vya, Levi vya ma ka ke kaŋzam ne nama pe ne. 16 Ago mbe no, ge a ne nṵsi vḛso Paska kerra ndwara uware Bage ɗiŋnedin, ne tyare tuwaleya ge tilla uzi ma twal tuwaleya ge Bage ɗiŋnedin ne pal me, wak honna ge gan Yozias ne pal.
17 Swaga mbe go, Israyela vya ma ge a ne mbo ya ke vḛso Paska ma, a ke vḛso ge katugum ge be jiya̰l hore ne dam ɓyalar . 18 Ne zaman ge anabi Samiyel ne ya day, vḛso Paska a̰me be ke mbe go ge suwal Israyela go to. Gan ge Israyela ne a̰me be nṵsi vḛso Paska kerra dimma ne Yozias ma ne naa ge ke tuwaleya ma, ne Levi vya ma, ne naa ge ne Ursalima diŋ ma, ne naa ge ne Yuda go ma pet, ne naa ge Israyela go ma pet ne nṵsi na go to. 19 A ke vḛso Paska mbe del wol para tiimal ge muluk ge Yozias ne go.
Sya ge Yozias ne
(2Gan 23:24-30)20 Go̰r swaga ge Yozias ne á zok ge Dok ne nṵsiya, dam a̰me ɗu, Neko gan ge suwal Masar ne abe na asagar ma ndwara mbo Karkemis le ge maŋgaɗam Efrat wak ya mbo mbal pore. Yozias teme naa ya na ndwara zi det na pore mballa. 21 Neko teme naa ya jan na go: «Gan ge Yuda ne, a ma fare ne nee ne mo buwal zi ne ɗaa? Mbi be zut pore ya ma̰ no da ne mo pe to, amma ne mbi ndu ge ho̰l pe. A Dok jya̰ mbi ne go, mbi ha tene avun cap, se no Dok a poseya ne mbi, kaage mo pili tene ne Dok to, ne da pe, Dok na hṵ mo to.» 22 Yozias kuri uzi bat. Ne jo̰ fare janna ge Neko ne mbo da ne Dok ta ya puy ɗe, Yozias kuri, mbo det nama pore mballa baal pul ge Megido ne ya. 23 Pore zi, a mbal Yozias ne kajamle. Yozias jan na asagar ma ga̰l ma go: «Aŋ gwa̰ ne mbi ne pore wak zi ya zum, mbi ɓol jwaŋ ga̰l go.» 24 Na asagar ma ga̰l ma zwagre na ne pus pore go, a e na ge na pus ge may go, a gwan ne ya Ursalima diŋ. Yozias su, a mbul na ge na bá ma swaga mbul ta go. Suwal Ursalima pet poseya ne suwal Yuda, a wan kḭḭmi ne Yozias pe.
25 Anabi Irmiya e Yozias sḭ mballa. Ne dam mbe ya day ɗiŋ ma̰ no, naa ge mbal sḭ ma pet naa sonmo ne naa zaab, a mbal sḭ da ne Yozias dḭl, ga hada suwal Israyela go. A ɓol nama kaŋ mballa mbe ma ya maktub kḭḭmi ma zi.
26 Kaŋ ge Yozias ne ke ge may ma, na kaŋ ge ne ke ge jwap ma ge maktub eya ge Bage ɗiŋnedin ne pal ma, 27 na kaŋ kerra ge zḛ ge ma ne ge hṵsi ma, a njaŋge nama ya maktub ge gan ge Israyela ma, ne ge Yuda ma ne zi.
Yuuchiiya wa l-chaʼab ayyado
1 Wa Yuuchiiya ayyad iid al-Fisha hana Allah fi Madiinat al-Khudus. Fi yoom 14 hana l-chahar al-awwal, dabaho bahaayim le l-iid da. 2 Wa hu sabbat rujaal al-diin fi khidmithum wa chajjaʼaahum fi khidmit beet Allah. 3 Wa hu hajja le l-Laawiyiin al-mukallafiin le yiʼallumu kulla chaʼab Bani Israaʼiil wa mukhassasiin fi khidmit Allah. Wa gaal leehum : «Khuttu al-sanduug al-mukhaddas hana Allah fi l-beet al-banaah Suleymaan wileed Dawuud malik Bani Israaʼiil. Wa l-sanduug da ma tihawwuluuh battaan. Wa hassaʼ da, akhdumu le Allah Ilaahku wa le Bani Israaʼiil chaʼabah. 4 Nazzumu nufuusku ale hasab aayilaatku wa majmuuʼaatku hasab al-chart al-katabah Dawuud malik Bani Israaʼiil wa wileedah Suleymaan. 5 Wa agiifu be majmuuʼaat aayilaatku fi l-bakaan al-mukhaddas achaan tisaaʼudu akhwaanku naas al-chaʼab. Agiifu hasab al-nizaam hana aayilaat al-Laawiyiin. 6 Waajib tadbaho bahaayim le iid al-Fisha wa tikhassusu nufuusku le tisaaʼudu akhwaanku wa titabbugu al-kalaam al-Allah gaalah be waasitat Muusa.»
7 Wa min khanamah, Yuuchiiya antaahum le chaʼabah 30 000 humlaan wa sukhlaan le dahaaya hana iid al-Fisha wa 3 000 bagar kula. Wa kulla l-bahaayim dool min maalah halaalah. 8 Wa masaaʼiil al-malik kula anto be niiyithum bahaayim le l-chaʼab wa rujaal al-diin wa l-Laawiyiin. Wa Hilkhiiya wa Zakariiya wa Yahiyiil masaaʼiil beet Allah kula antoohum le rujaal al-diin 2 600 khanam wa 300 bagar le iid al-Fisha. 9 Wa kubaaraat al-Laawiyiin, humman Kunanya wa Chamaʼya wa Nataniil wa akhwaanah Hachabya wa Yaʼiyiil wa Yuuzabaad, anto le l-Laawiyiin 5 000 khanam wa 500 bagar le iid al-Fisha.
10 Wa l-khidme di nazzamooha misil da. Rujaal al-diin gaʼado fi bakaanaathum wa l-Laawiyiin fi majmuuʼaathum hasab amur al-malik. 11 Wa dabaho al-bahaayim hana iid al-Fisha wa anto al-damm le rujaal al-diin wa humman rachcho al-damm da fi l-madbah. Wa l-Laawiyiin kamaan salakho al-bahaayim. 12 Wa khatto taraf gisim al-bagar al-waajib yigaddumuuhum dahaaya muharragiin le Allah hana ayyi aayila min ayyi khachum beet misil maktuub fi kitaab Muusa. 13 Wa rakkabo khanam le iid al-Fisha fi l-naar hasab al-churuut. Wa rakkabo al-dahaaya al-mukhaddasiin fi l-buraam wa l-kalaayil wa l-guduur. Wa tawwaali, gassamo al-laham da le kulla l-chaʼab. 14 Wa baʼad da, al-Laawiyiin jahhazo gisim hanaahum humman wa hana rujaal al-diin min zurriiyit Haaruun achaan rujaal al-diin dool machkhuuliin be gaddimiin al-dahaaya al-muharragiin wa l-chaham lahaddi l-leel. Wa fi chaan da bas, al-Laawiyiin jahhazo le nufuushum wa le rujaal al-diin min zurriiyit Haaruun.
15 Wa l-khannaayiin al-min zurriiyit Asaaf gaʼado fi bakaanhum hasab amur Dawuud wa Asaaf wa Heemaan wa Yaduutuun mustachaariin al-malik. Al-hurraas kula gaʼado fi bakaanaathum fi ayyi baab. Wa ma waajib humman yikhallu khidmithum wa be sabab da, akhwaanhum al-Laawiyiin gaaʼidiin yijahhuzu leehum akilhum. 16 Wa da l-nizaam hana kulla l-khidme hana beet Allah fi l-yoom da achaan yiʼayyudu iid al-Fisha wa yigaddumu dahaaya muharragiin fi madbah Allah. Wa da kulla hasab amur al-malik Yuuchiiya. 17 Wa Bani Israaʼiil al-haadiriin ayyado iid al-Fisha fi l-wakit da wa ayyado iid al-Khubza bala Tawwaara le muddit sabʼa yoom.
18 Wa abadan ma ayyado iid al-Fisha misil da fi balad Israaʼiil min wakit al-nabi Samuwiil. Wa ma fi malik fi kulla balad Israaʼiil al-ayyad iid al-Fisha misil Yuuchiiya ayyadah. Yuuchiiya ayyadah maʼa rujaal al-diin wa l-Laawiyiin wa kulla naas mamlakat Yahuuza wa naas mamlakat Israaʼiil al-hidro wa sukkaan Madiinat al-Khudus. 19 Wa da fi sanit 18 hana hukum Yuuchiiya bas al-ayyado foogah iid al-Fisha da.
Nihaayat hukum Yuuchiiya
20 Wa yoom waahid baʼad Yuuchiiya addal beet Allah, Naku malik balad Masir gamma le yihaarib fi hillit Karkamiich fi bahar al-Furaat. Wa Yuuchiiya macha le yiwajjihah fi l-derib. 21 Wa l-malik Naku rassal leyah murassaliin wa gaal : «Chunu fi ambeenaatna, ya malik mamlakat Yahuuza ? Da ma diddak inta ya ana jaayi al-yoom laakin ana jaayi nihaarib aduuyi wa l-sama gaal leyi namchi ajala. Wa inta kamaan, ma tagiif didd gudrat al-sama al-maʼaayi kan ma tidoor yaktulak.»
22 Wa laakin Yuuchiiya ma khalla minnah fikrah hana l-harib wa aba ma yasmaʼ kalaam Naku al-jaayi min al-Rabb. Wa khalaas, hu khayyar khulgaanah hana l-muluk achaan ma yaʼarfuuh wa macha fi kadaadit Magiddu le yihaarib Naku. 23 Wa fi wakt al-harib, siyaad al-nuchchaab zarago nuchchaab wa darabooh le l-malik Yuuchiiya. Wa hu gaal le masaaʼiilah : «Amurguuni min al-harib achaan ana anjaraht katiir !»
24 Wa masaaʼiilah maragooh min arabatah hint al-harib wa khattooh fi araba aakhara wa waddooh Madiinat al-Khudus. Wa Yuuchiiya maat wa dafanooh fi khabur juduudah. Wa kulla naas balad Yahuuza wa sukkaan Madiinat al-Khudus hizno leyah. 25 Wa l-nabi Irmiya katab khine hana hizin le Yuuchiiya. Wa min al-wakit da, al-khannaayiin wa l-khannaayaat yikhannu be Yuuchiiya fi khineehum lahaddi l-yoom. Wa l-khine da bigi aade fi Israaʼiil wa maktuub fi kitaab al-nuwaah.
26-27 Wa l-baagi min amal Yuuchiiya min al-bidaaya le l-nihaaya wa amalah hana l-kheer hasab al-maktuub fi Tawraat Allah, kulla l-cheyy da maktuub fi kitaab muluuk Bani Israaʼiil wa Bani Yahuuza.