Paal ge ndwara azi ge Yuda ma ne
(Irm 39:1-7, Irm 52:3-11)
1 Nebukadnezar, gan ge Babilon ne ma ne asagar ma zut pore ya Ursalima pal. A kat ne na ndwara ŋga, a tor swaga ver na se. A ɗage pore ya swaga ge Sedekiyas ne ke del lamaɗo na gan zi go, dam wol ge saba ge wol ne go. 2 Suwal kat verra se diŋ del wol para ɗu ge Sedekiyas gan zi go. 3 Dam lamaɗo ge saba ge anda ne go, ne jo̰ kyamal waɗe naa ge ne suwal diŋ ma ya pool, kaŋzam be gwan ga ne nama pe to. 4 Asagar ge Nebukadnezar ne ma zut gulum ga̰l ge suwal ne. Ɗaal zi, asagar ge Yuda ne ma syat bama pe so, a her viya̰ ge ne gulum ga̰l ma buwal zi, ge ne mbo gaaso ge gan ne zi ya. Ne jo̰ asagar ge kaldeya ma ve suwal se ver puy ɗe, a her viya̰ pul ge baal pul ge maŋgaɗam Urdun ne. 5 Asagar ge kaldeya ma ne yan gan pe, a mbo ɓol na babur pul ge Jeriko ne ya. Na asagar ma ɓarse se, a ya̰ na. 6 A wan gan, a mbo ne na gan ge Babilon ne ta suwal Ribla ya. Na sḛ kun sarya na pal. 7 A vyan na vya ma na ndwara go, a ɓá na ndwara ma jwak, a kan na zúl ge fool ŋgirma kap, a gene na mbo Babilon ya . 8 Swaga ge Nebukadnezar, gan ge Babilon ne ne ke del wol para lamaɗo na gan zi go ɗe, dam ɓyalar ge saba ge anuwa̰y ne go, Nebuzaradan, ga̰l ge naa ge koy gan ma ne, ndu ga̰l ge temel ge Babilon ne, wat ya Ursalima diŋ. 9 Til zok ge Bage ɗiŋnedin ne, ne gan yàl, ne yàl ge naa ge tok pool ma ne ma pet, til zok ge ne Ursalima diŋ ma uzi kakaɗak me. 10 Asagar ge kaldeya ma ne ma, ge a ne naa ge koy gan ma ga̰l ge a ne mbo dagre ma, a gul gulum ga̰l ge ne ve Ursalima zi se. 11 Nebuzaradan, ga̰l ge ge naa ge koy gan ma ne, pál naa ge ne gá suwal diŋ ma, ndwara go, naa ge ne ho̰ ta gan ge Babilon ne ma, ne naa ge ne gá suwal diŋ ma pet. 12 Go no puy ɗe, ga̰l ge naa ge koy gan ma ne ya̰ naa ge tok woɗegeya ma suwal diŋ ne gar oyo̰r ma ne gaaso ma pe.
13 Asagar ge kaldeya ma ne ma gul uwara zok pul ge a ne ɗeere na ne fool ŋgirma ge ne zok ge Bage ɗiŋnedin ne zi se, a ɓá fal ge ga̰l ge a ne ɗeere na ne fool ŋgirma, poseya ne na kaŋ ge e na pe, ge ne ka zok ge Bage ɗiŋnedin ne zi uzi, a abe fool ŋgirma ma pet, a gene nama mbo Babilon. 14 A abe kaja̰le ma, ne pel ma, ne wa̰le ma, ne seɗe ma, ne kaŋ ge may ma ge a ne ɗeere nama ne fool ŋgirma ne temel ge Bage ɗiŋnedin ne pe ma. 15 Ga̰l ge naa ge koy gan ma ne abe kaŋ ge a ne ɗeere nama ne dinar ma, ne fool kaal ma mwaɗak, ndwara go, hṵli ge ɗusi dukan ma, ne seɗe mam ge ne cigi mam tuwaleya pe ma. 16 Uwara zok pul ma jwak, ne fal ge ga̰l ma ne na pe ge eya ge Salomon ne ɗeere nama ne zok ge Bage ɗiŋnedin ne pe, ndu ne nama dṵṵl kwarra to. 17 Uwara zok pul ge daage haal da ne tok pyaso ŋgayya wol para tiimal, nama kaŋ ge ne e nama pala digi ma haal da ne tok pyaso ŋgayya ataa, a kat koŋleya se ne kaŋ ge a ne ɗeere na dimma ne kool go ma ne uwara grenad tolla ma me, a ɗeere nama da ne fool ŋgirma. Kaŋ mbe ma pet a ɗeere nama da ne fool ŋgirma. Uwara zok pul mbe ma jwak a di ta, kaŋ ge a ne ɗeere nama dimma ne kool go ma di ta jwak me.
18 Ga̰l ge naa ge koy gan ma ne wan kep tuwaleya Seraya, ne na goopol Sofoniya, ne naa ge koy zok wak ma ataa me. 19 Wan ga̰l ge asagar ma ne a̰me ɗu, ne naa ga̰l ge yuwale gan ma anuwa̰y, ne bage njaŋgeya ge asagar ma ga̰l ne, na ge ne kan naa asagar zi, ne naa ge ɗogle ma wara myanaŋgal me. Nama mbe ma no pet, a ga suwal diŋ. 20 Nebuzaradan, ga̰l ge naa ge koy gan ma ne, abe nama, mbo ne nama gan ge Babilon ne ta suwal Ribla ya. 21 Gan ge Babilon ne hun nama uzi ge Ribla ge suwal Hamat ne go.
A go no ge a ne pá Yuda ma mbo uzi ya kaal ne bama suwal.
22 Nebukadnezar gan ge Babilon ne wan Gedaliya ge Ahikam vya, ge Chafan báŋ, é na naa ge ne gá suwal go ma pal.
Siya ge Gedaliya ne, ne só ge Yahud ma ne mbo Masar
(Irm 40:7—41:8)
23 Swaga ge ga̰l ge asagar ma ne ma, poseya ne bama asagar ma pet ne za̰ go gan ge Babilon é Gedaliya ya suwal pal, a mbo ya ɓol na ge suwal Mispa go. A Ismayel ge Netaniya vya, Yohanan ge Kareya vya, Seraya ge Tanhumet ge suwal Netofa ne vya, ne Yaazaniya ge ne pehir ge Maaka ne zi. 24 Gedaliya guni tene naa mbe ma ndwara se, jan nama go: «Sya me kaldeya ma vo to, ka me suwal go, ke me temel hon gan ge Babilon ne, go no, aŋ ba mbo ɓol swaga katɗa ge kwaɗa ne aŋ pe.»
25 Amma del mbe zi juju, na saba ge ɓyalar go, Ismayel ge Netaniya vya, ge Elichama baŋ, na ge ne hir ge gan ne zi mbo ya poseya ne naa wol, a hun Gedaliya, poseya ne Yahud ma ne kaldeya ma ge a ne nama ne ka suwal Mispa go dagre ma. 26 Swaga mbe go, ɓase ma pet ne jyale go ɗiŋ mbo ga̰l, ɓanna ne asagar ma ga̰l ma, a ɗage mbo suwal Masar ya, ne da pe, a sya kaldeya vo .
Gan ge Babilon ne kwa Yoyakin a̰se
(Irm 52:31-34)
27 Swaga ge Yoyakin gan ge Yuda ne ne ke del tapolɗu para ɓyalar na wanna zi go ɗe, dam wara azi para ɓyalar ge saba ge wol para azi ne go, Evil-Merodak gan ge Babilon ne kwa na a̰se, dol na ne daŋgay zi ya zum, del ge na ne za gan go juju. 28 Ka jan na fare ne ka̰l ge tuli, hon na swaga katɗa kwaɗa waɗe gan ge may ma, ge a ne nama ne ka Babilon go ma. 29 E na fage na ba̰r daŋgay ma uzi, a ne na gá zam kaŋ dagre ɗaɗak na dam ma zi mwaɗak. 30 A go no, gan ge Babilon ne ka hon na kaŋzam no ɗaɗak ɗiŋ mbo na dam siya.
Nabuukhadnasar haasar al-madiina
1 Fi l-yoom al-aachir hana l-chahar al-aachir fi l-sana al-taasʼe hana hukum Sidkhiiya, Nabuukhadnasar malik Baabil ja be kulla askarah le Madiinat al-Khudus. Wa humman nazalo wa hawwagooha be radmiiye. 2 Wa l-madiina di gaʼadat muhaasara lahaddi sanit 11 hana hukum al-malik Sidkhiiya. 3 Wa l-juuʼ bigi chadiid fi l-madiina wa l-naas ma induhum cheyy yaakuluuh. Wa fi l-yoom al-taasiʼ hana l-chahar al-raabiʼ, 4 gaddo khurma fi durdur al-madiina. Wa khalaas be l-leel, malik mamlakat Yahuuza wa kulla askarah marago wa arrado. Humman marago be l-derib al-gaaʼid ambeenaat al-daraadir al-itneen hana l-difaaʼ al-gariib le jineenit al-malik hatta kan al-Baabiliyiin muhawwigiin al-madiina kula. Wa l-malik Sidkhiiya chaal al-derib al-maachi ale waadi al-Urdun. 5 Wa laakin askar Baabil taradooh le l-malik wa lihgooh wa karabooh fi kadaadit Ariiha. Wa kulla askarah arrado khallooh. 6 Wa askar Baabil karabooh le l-malik Sidkhiiya wa waddooh fi hillit Ribla giddaam malik Baabil. Wa fi l-bakaan da, haakamooh. 7 Wa humman dabaho awlaad Sidkhiiya fi giddaamah. Wa baʼad da, malik Baabil gaddad uyuun Sidkhiiya wa janzarah be jinziir hana nahaas matbuug wa waddaah fi Baabil.
Askar Baabil chaalo Madiinat al-Khudus
8 Wa fi l-yoom al-saabiʼ hana l-chahar al-khaamis fi sanit 19 hana hukum Nabuukhadnasar malik Baabil, Nabuuzaradaan kabiir al-hurraas wa masʼuul le malik Baabil dakhal fi Madiinat al-Khudus. 9 Wa hu tachcha beet Allah wa gasir al-malik wa kulla buyuut Madiinat al-Khudus. Wa kulla buyuut al-masaaʼiil, hu harragaahum be naar. 10 Wa kulla askar Baabil al-macho maʼa kabiir al-hurraas kassaro al-durdur al-muhawwig Madiinat al-Khudus.
11 Wa Nabuuzaradaan kabiir al-hurraas chaal maʼaayah al-chaʼab al-faddalo fi l-madiina wa l-sallamo nufuushum le malik Baabil. Wa hu chaal naas aakhariin kula wa waddaahum fi l-khurba fi Baabil. 12 Wa laakin kabiir al-hurraas khalla waahidiin min masaakiin al-balad le yahartu al-inab wa l-ziraaʼa.
13 Wa askar Baabil kassaro amad al-nahaas al-giddaam beet Allah wa l-hiitaan al-mutaharrikiin wa l-hoot al-kabiir hana nahaas al-gaaʼid giddaam beet Allah. Wa waddo kulla l-nahaas da fi Baabil. 14 Wa humman chaalo al-buraam wa l-feelaat wa l-sakaakiin wa l-kiisaan wa kulla l-mawaaʼiin al-sanaʼoohum min nahaas wa astaʼmaloohum le l-ibaada.
15 Wa khammaamaat al-naar wa l-kiisaan al-kulluhum min dahab wa fudda, chaalaahum kabiir al-hurraas. 16 Wa kan le l-amad al-itneen wa l-hoot al-kabiir wa l-hiitaan al-mutaharrikiin al-sanaʼaahum al-malik Suleymaan le beet Allah, wazin nahaashum ma maʼruuf min al-katara. 17 Wa l-amuud al-awwalaani, tuulah 18 duraaʼ wa l-amuud da khatto foogah raas hana nahaas al-tuulah 3 duraaʼ wa muhawwag be salaasil al-murassas fooghum rummaan wa kulluhum ke min nahaas. Wa l-amuud al-taani, sunʼitah sawa sawa misil al-amuud al-awwalaani be salaasilah.
18 Wa battaan kabiir al-hurraas karab Saraaya kabiir rujaal al-diin wa Safanya raajil al-diin al-naayib wa l-hurraas al-talaata hana madkhal beet Allah. 19 Wa min al-madiina, karab kabiir waahid al-mukallaf be l-rujaal al-muhaaribiin wa khamsa naas min khaddaamiin al-malik al-ligoohum fi lubb al-madiina. Wa karab battaan al-kaatib hana khaayid al-deech, hu al-mukallaf be jannidiin al-chaʼab fi l-askariiye wa 60 raajil min al-chaʼab al-gaaʼidiin fi l-madiina. 20 Wa Nabuuzaradaan kabiir al-hurraas karabaahum masaajiin wa waddaahum le malik Baabil fi Ribla.
21 Wa malik Baabil katalaahum hinaak fi Ribla fi balad Hamaat. Wa be misil da, kulla naas balad Yahuuza waddoohum fi l-khurba baʼiid min arduhum. 22 Wa kan le l-naas al-faddalo fi balad Yahuuza, humman al-Nabuukhadnasar malik Baabil khallaahum, hu darraj Gadaalya wileed Akhigaam wileed Chaafaan haakim fooghum.
23 Wa wakit kulla khuyyaad al-askar hana mamlakat Yahuuza wa kulla naashum simʼo kadar malik Baabil darrajah le Gadaalya haakim, gammo macho leyah fi Misfa. Wa l-naas dool humman Ismaaʼiil wileed Natanya wa Yuuhanaan wileed Gaarih wa Saraaya wileed Tanhuumat min hillit Natuufa wa Yazanya min hillit Maʼaaka. 24 Wa Gadaalya halaf leehum wa le naashum wa gaal : «Ma takhaafo min masaaʼiil al-Baabiliyiin. Agoodu fi l-balad wa akhdumu tihit sultit malik Baabil wa akiid da yabga leeku adiil.»
25 Wa laakin fi l-chahar al-saabiʼ, Ismaaʼiil wileed Natanya wileed Alichamaʼ min zurriiyit al-mamlaka ja maʼa achara rujaal wa darabooh le Gadaalya wa katalooh, hu wa naas min balad Yahuuza wa l-Baabiliyiin al-gaaʼidiin maʼaayah fi hillit Misfa. 26 Wa khalaas fi l-bakaan da, kulla chaʼab mamlakat Yahuuza, kan kabiir walla sakhiir walla kubaaraat al-askar kula, gammo wa macho balad Masir achaan khaafo min al-Baabiliyiin.
Yuyakiin talagooh min al-sijin
27 Wa fi sanit 37 min waddo Yuyakiin malik mamlakat Yahuuza fi l-khurba fi Baabil, darrajo Awiil Maruudak malik fi Baabil. Wa fi yoom 27 hana chahri 12 hana l-sana di, Awiil Maruudak afa Yuyakiin malik mamlakat Yahuuza wa talagah min al-sijin. 28 Wa l-malik hajja leyah be kalaam halu wa darrajah fi bakaan aali ziyaada min al-muluuk al-aakhariin al-gaaʼidiin maʼaayah fi Baabil. 29 Wa malik Baabil khayyar khulgaan Yuyakiin hana l-sijin wa khallaah yaakul maʼaayah daayman fi dabalaaytah fi kulla muddit hayaatah. 30 Wa be misil da fi kulla muddit hayaatah, Yuyakiin ligi riise samhe min malik Baabil.