Yoyahaz, gan ge Yuda ne
(2Gan 23:30-34)
1 Swaga mbe go, naa ge ne suwal Yuda go ma, a tal Yoyahaz ge Yozias vya, a e na gan na bá byalam go, Ursalima diŋ. 2 Yoyahaz ame gan da ne del wara azi para ataa, za gan Ursalima diŋ saba ataa. 3 Neko gan ge suwal Masar ne, mbo ya Ursalima diŋ ndage na ne gan zi uzi, e naa ge ne Yuda go ma tyare na fool kaal kilo dudubu ataa, ne dinar kilo tapolɗu me. 4 Neko wan Eliyakim ge Yoyahaz ná vya, e na gan suwal Yuda pal, Ursalima diŋ, er na dḭl Yoyakim. Neko wan Yoyahaz gene na mbo suwal Masar ya .
Yoyakim, gan ge Yuda ne
(2Gan 23:36-37)
5 Yoyakim ame gan da ne del wara azi para anuwa̰y. Zá gan Ursalima go del wol para ɗu. Amma ka ke kaŋ ge sone ma Bage ɗiŋnedin na Dok ndwara se . 6 Nebukadnezar, gan ge suwal Babilon ne mbo det na pore mballa, wan na, vwal na ne zúl, gene na mbo Babilon . 7 Nebukadnezar pál kaŋ ge ne zok ge Bage ɗiŋnedin ne zi ma, in nama mbo Babilon, mbo e nama na dok zok zi. 8 Kaŋ ge Yoyakim ne ke ge may ma, na kaŋ ge seŋgre kakatak ge ne ke ma, na fare ge ne dé na pal ma, a njaŋge nama ya Maktub Maana ge Gan ge Israyela ma, ne ge Yuda ma ne zi. Na vya Yoyakin zam gan na byalam go.
Yoyakim, gan ge Yuda ne
(2Gan 24:18—25:21, Irm 39:1-10, Irm 52:1-27)
9 Yoyakin ame gan da ne del tiimal. Za gan Ursalima diŋ saba ataa ne dam wol. Amma ka ke kaŋ ge sone ma Bage ɗiŋnedin ndwara se. 10 Del wak go, Nebukadnezar kan na asagar ma ya, a wan na, a gene na mbo Babilon poseya ne kaŋ kwaɗa ma ge ne zok ge Bage ɗiŋnedin ne zi ma. A wan Sedekiyas ge ná vya, a e na gan suwal Yuda pal Ursalima diŋ na byalam go .
Sedekiyas, gan ge Yuda ne
(2Gan 24:18-20)
11 Swaga ge Sedekiyas ne ame gan, ka da ne del wara azi para ɗu. Zá gan Ursalima diŋ del wol para ɗu . 12 Amma ka ke kaŋ ge sone ma Bage ɗiŋnedin Dok ge na ne ndwara se, be ka gwan ne na pala fare janna ma ge anabi Irmiya ne ka jan ka̰l ge Bage ɗiŋnedin ne ma pe se to. 13 A no ɗeŋgo to, ne jo̰ Nebukadnezar e na guni tene ne dḭl ge Dok ne go, na gwa̰ ne na pala na ge Nebukadnezar pe se puy ɗe, gwan kuri na wak. Uwale, ge na gwa̰ ya Bage ɗiŋnedin Dok ge Israyela ne ta puy ɗe, Sedekiyas kuri uzi bat . 14 Uwale, Ga̰l ge naa ge ke tuwaleya ma ne ma, ne ɓase ma mwaɗak, a ka dwage sone kerra waɗeya, dimma ne kaŋ ge seŋgre kakatak ge pehir ge ɗogle ma ne kerra go, a hat zok ge Bage ɗiŋnedin ne, na ge Bage ɗiŋnedin ne mbege na ne tene pe Ursalima go yaɗat to. 15 Bage ɗiŋnedin, Dok ge nama báŋ ma ne, teme na naa ge temeya ma ya ndwara wowol nama ta mḛre nama, ago ɓyare go, na zur na naa, ne zur zok ge na ne me. 16 Amma Israyela vya ma ka ke naa ge temeya ge Dok ma kalam, a ka sen nama fare janna ma, a ka cot na anabi ma, ɗiŋ Bage ɗiŋnedin laar hot ɓase ma pal ge be to, fare a̰me ge iyal na laar gwan kat to. 17 Dok e gan ge Kaldeya ma ne ya mbal nama pore, a hun nama bool ma ge nama zok ge mbegeya zi, a be ya̰ ndu a̰me uzi to, ko bool ma, ko kale ma, ko naa ga̰l ma, ko naa ge sabar gwagwa ma . 18 Nebukadnezar abe kaŋ ge ne zok ge Dok ne zi ma mwaɗak, ge ga̰l ma ko ge jabso ma, ne kaŋ ge kwaɗa ge gan ne ma, ne kaŋ ge naa ga̰l ge temel ma ne ma, gene nama mbo Babilon. 19 Naa ge Babilon ne ma til zok ge Dok ne uzi, a gul gulum ga̰l ge Ursalima ne se, a til zok ge siŋli ge ne suwal diŋ ma uzi, a til kaŋ kwaɗa ge suwal ne ma uzi pet me . 20 Naa ge a ne hṵ nama to ma, Nebukadnezar pál nama, gene nama mbo Babilon. A gá ke Nebukadnezar ma ne na vya ma mo̰r ɗiŋ mbo zaman ge Perse ma ne ame gan go. 21 A go no, ge fare ge Bage ɗiŋnedin ne jya̰ anabi Irmiya wak zi ne wi, jya̰ go: «Suwal mbo ga suli del wara ɓyalar, ɗiŋ na dam ɗigliya ma mbyat ne ɓya, ndwara go na wi dam ɗigliya ma ge ne ba̰ uzi ma wak
Wak honna ge Sirus ne, ne zok ge Dok ne sinna pe
(Esd 1:1-3)
22 Del ge zḛ ge ge Sirus ne ame gan suwal Perse go, ne wi fare ge anabi Irmiya ne waage pe ɗe, Bage ɗiŋnedin vot Sirus gan ge Perse ne pala, Sirus e a oy fare mbe no na suwal go mwaɗak, a njaŋge na njaŋge me go: 23 «Sirus, gan ge Perse ne jan go: Bage ɗiŋnedin Dok ge ne digi zi ya ho̰ mbi suwal ge ne suwar pal ma pet, é mbi go mbi sḭ na zok ge Ursalima ge ne suwal Yuda go. Ne aŋ buwal zi, ndu ge daage pet ge ne kwa tene go na ge na ne ne, na mbo Ursalima, Bage ɗiŋnedin Dok ge na ne na ka ne na!»
Yahaaz bigi malik fi Yahuuza
1 Wa chaʼab al-balad chaalooh le Yahaaz wileed Yuuchiiya wa darrajooh malik fi Madiinat al-Khudus fi badal abuuh. 2 Wa Yahaaz indah 23 sana wakit bigi malik wa hakam talaata chahar fi Madiinat al-Khudus. 3 Wa Naku malik Masir nazzalah min hukmah fi Madiinat al-Khudus. Wa ziyaada min da, hu jabaraahum le naas mamlakat Yahuuza yikaffu leyah miiri hana 3 400 kiilo hana fudda wa 3 400 kiilo hana dahab. 4 Wa l-malik Naku darraj Aliyaakhim akhu Yahaaz malik fi balad Yahuuza wa Madiinat al-Khudus wa khayyar usmah wa sammaah Yahuuyakhim. Wa kan le Yahaaz al-masjuun kamaan, al-malik Naku chaalah wa waddaah Masir.
Yahuuyakhim bigi malik fi Yahuuza
5 Wa Yahuuyakhim indah 25 sana wakit bigi malik wa hakam 11 sana fi Madiinat al-Khudus. Wa hu sawwa al-fasaala giddaam Allah Ilaahah. 6 Wa fi wakit hukmah, Nabuukhadnasar malik Baabil ja hajamah le Yahuuyakhim wa karabah wa janzarah be jinziir hana nahaas matbuug wa waddaah Baabil. 7 Wa Nabuukhadnasar wadda fi Baabil muʼiddaat waahidiin min beet Allah wa khattaahum fi gasrah fi Baabil. 8 Wa l-baagi min amal Yahuuyakhim wa kulla l-muharramaat al-sawwaahum wa kulla l-cheyy al-kaan leyah, kulla l-cheyy da maktuub fi kitaab muluuk Bani Israaʼiil wa Bani Yahuuza. Wa wileedah Yuyakiin hakam fi badalah.
Yuyakiin bigi malik fi Yahuuza
9 Wa Yuyakiin indah 8 sana wakit bigi malik wa hakam talaata chahar wa achara yoom fi Madiinat al-Khudus. Wa hu sawwa al-fasaala giddaam Allah. 10 Wa fi l-sana al-jadiide, al-malik Nabuukhadnasar rassal naas wa chaalo Yuyakiin wa khumaam khaaliyiin min beet Allah wa waddoohum Baabil. Wa darraj Sidkhiiya gariibah le Yuyakiin malik fi balad Yahuuza wa Madiinat al-Khudus.
Sidkhiiya aakhir malik fi Yahuuza
11 Wa Sidkhiiya indah 21 sana wakit bigi malik wa hakam 11 sana fi Madiinat al-Khudus. 12 Wa hu sawwa al-fasaala giddaam Allah Ilaahah. Wa aba ma yimaskin nafsah giddaam al-nabi Irmiya wakit hu gaaʼid yihajji leyah be kalaam jaayi min Allah. 13 Wa l-malik Nabuukhadnasar hallafah be sama wa be da kula, Sidkhiiya gamma atmarrad diddah. Wa gawwa raasah wa aba ma yasmaʼ wa la yigabbil le Allah Ilaah Bani Israaʼiil.
14 Wa ziyaada min da, kulla kubaaraat rujaal al-diin wa kubaaraat al-chaʼab iso marra waahid. Sawwo nafs al-muharramaat al-sawwoohum al-umam al-aakhariin wa najjaso beet Allah al-hu khaddasah fi Madiinat al-Khudus. 15 Wa Allah Rabb juduudhum rassal leehum tahziir daayman be khuchuum al-murassaliin achaan hu hanna fi chaʼabah wa fi maskanah. 16 Wa laakin chaʼabah gaaʼidiin yichchammato le murassaliin al-Rabb wa yankuru kalaamah wa yadhako fi l-anbiya dool lahaddi khadab Allah nazal fooghum wa lihigaahum wa ma nijo minnah.
Nihaayat mamlakat Yahuuza
17 Wa khalaas, Nabuukhadnasar malik Baabil ja wa katal subyaanhum fi lubb al-beet al-mukhaddas. Wa ma hanna fi naadum wa la fi sabi wa la fi sabiiye wa la fi kabiir wa la chaayib. Kulluhum ke Allah sallamaahum leyah. 18 Wa Nabuukhadnasar chaal kulla l-muʼiddaat hana beet Allah, kubaar wa dugaag, wa kulla l-kanz min beet Allah wa min gasir al-malik wa min buyuut kubaaraatah. Wa wadda kulla l-khumaam da fi Baabil. 19 Wa harrago beet Allah wa haddamo durdur Madiinat al-Khudus wa tachcho kulla gusuurha wa dammaro kulla l-khumaam al-khaaliyiin. 20 Wa baʼad da, wadda fi l-khurba fi Baabil kulla l-naas al-faddalo min al-katil. Wa hu sawwaahum abiid leyah hu wa le iyaalah lahaddi muluuk balad Faaris jo chaalo minhum al-hukum.
21 Wa be misil da, kalaam Allah alhaggag misil gaalah be khachum al-nabi Irmiya. Hu gaal : «Al-balad yikhalluuha le muddit 70 sana lahaddi yitimmu al-ayyaam al-hi tinjamma fooghum. Wa be da, yikaffu kulla ayyaam al-sabt al-humman ma ahtaramoohum.»
Kuurach gabbal naas Yahuuza
22 Wa fi l-sana al-awwal hana hukum Kuurach malik balad Faaris, Allah gamma le yihaggig kalaamah al-awwal gaalah be khachum al-nabi Irmiya. Wa Allah anta fikir le Kuurach malik balad Faaris. Wa be da, Kuurach kharrar fi kulla mamlakatah wa katab maktuub wa gaal : 23 «Daahu kalaami ana Kuurach malik balad Faaris. Nuguul leeku : ‹Allah Rabb al-samaawaat antaani kulla mamaalik al-ard wa kallafaani achaan nabni leyah beet fi Madiinat al-Khudus fi balad Yahuuza. Khalli ayyi naadum min chaʼabah yigabbil baladah. Wa Allah Ilaahah yukuun maʼaayah.›»