Filistê-na a hulong zandu’â hAlonina avo Israel
1 Zandu’â hi Ma didinina mi le tilâ kid’iziya yam ambas sa Filistê-d’a. 2 Azi djop mazi suma ngat buzuna ki suma djopa ala: Agi damiya, ami lami ni nana ki zandu’â hi Ma didinina ge? Agi damiya, ami lami ni nana á hulongôm yam ambas mamba ge?
3 Azi hulong dazi ala: Le agi min hulongôgi zandu’â hAlona hi Israel-lîna ni, agi hulongôm hawa d’i. Wani agi hagi he d’a hawad’a yam zla d’a vagid’a mAlona hi Israel-lîna. Wani tagi mba d’i tchuk simetna. Ata yi máma agi mba wagi ala doli Alona nga mi aragi bei ngopa d’uo ni na.
4 Wani suma Filistê-na a djobozi ala: He d’a hawa d’a ami hamizi yam zla d’a vamid’a ni me ge?
Azi hulong dazi ala: Agi hat ni ngad’a yam ndumba hamulei suma Filistê-nid’a, agi hum lora vahl hle tat d’igi tugud’ei d’a a yat ala emorota na, agi hum kulom mba lora vahl mi, kayam ni tugud’ei d’a tu ndata ba, ti vagi agi kamulei magina wan petna. 5 Agi lagi vama hle tam d’igi tugud’ei d’a a yat ala emorotina na d’igi kulom mba nga d’i b’lagagi ambazagid’a na mi, agi hagi ngola mAlona hi Israel-lîna. Dam mam mba mi aragi agi kalo magina kandaga magid’a bei ngopa kla. 6 Ni kayam me ba, agi b’alagi hurugi d’igi Faron ki mam suma Ezipte-na a b’al huruzi hina ge? Agi djib’eregiya, ni nana ba, Alo máma mi mbazi ndaka kazi gak a ar Israel-lâ a i ge? 7 Ki tchetchemba, agi minigi pus ma awilina, agi yogi amuzlei suma aropma mbà suma grozina a nga tchapona ad’uzina, suma a gazi nga dju’â kelezi tu d’uo na, agi gazi pusâ ad’uziya, agi tchuguzi grozina avo. 8 Agi hlagi zandu’â hi Ma didinina, agi tinim kur pusâ, agi yogi lor ra agi hat he d’a hawad’a mAlona yam zla d’a vagid’id’a, agi tchugut kur zanduk ka gora gen zandu’â mi. Bugola, agi aragi pusâ mi iya. 9 Agi gologiziya! Le amuzleina a hle wa lovot ta i yam ambas sa Israel-la abo ma Bet-Semes-sâ ni, d’obot nala nAlona hi Israel-lâ ba, mi mbei ndak ndata keya. Le a hle lovot ta dinga ni, ei mba wei ala ni mamba nga mi djobei vunei ki ndak ndata d’i, wani ndak ndata ti mba kei ni vat hawa.
10 Filistê-na a lahle suma azi dazi kazina, a yo amuzlei suma arop suma grozina a nga tchapona ad’uzina mbà, a gazi pusâ ad’uziya, a tchuk grozina avo. 11 Azi tin zandu’â hi Ma didinina kur pusâ ki zanduk ka gor ra kulom mba lora nga kuad’a ki vama hle tam d’igi tugud’ei d’a a yat ala emorota na na mi. 12 Amuzleina a hle lovot ta Bet-Semes-sa d’ingêr. Azi nga i kur lovot ndata ki tchina, a nga i abo mandjuf fuo mi na, abo ma gula d’uo mi. Amulei suma Filistê-na a i bugol pusâ gak a mbaza ir haga d’a Bet-Semes-sa.
13 Suma Bet-Semes-sâ a nga ze gemena abageya, a we zanduk máma, a le furîd’a. 14 Pusâ mi mbaza hur asinena hi Josue ma Bet-Semes-sâ, mi tchol go kahina d’a ngola. Suma kolâ a pat aguna hi pusîna woyo, a hamuzlei suma arop ndazina vama ngat buzu ma ngala mi Ma didina. 15 Suma hi Levi-na a hle zandu’â hi Ma didinina kä woi kur pusâ ki zanduk ka gor ra ahle suma lora nga kuad’a, a tinizi kä woi yam ahina d’a ngola. Kur bur máma tamba suma Bet-Semes-sâ a hahle suma ngat buzu suma ngala kahle suma ngat buzu suma dingâ mi Ma didina. 16 Kur bur máma tamba amulei suma Filistê suma vahlâ a we hina, a hulong Ekron.
17 Wana nahle suma lor suma a hle tazi d’igi tugud’ei d’a a yat ala emorota na suma Filistê-na a hazi he d’a hawad’a mi Ma didina yam zla d’a vazid’ina: tu yam azì ma ngol ma Asdot-na, tu yam azì ma ngol ma Gaza-na, tu yam azì ma ngol ma Askalon-na, tu yam azì ma ngol ma Gat-na, tu yam azì ma ngol ma Ekron-na mi. 18 Wani kulom mba lora ni ngad’a yam azì ma nglo ma amulei suma Filistê suma vahlâ a nga kuana kazì ma nglo ma nga nguid’a ki gulumunina kazì ma kelâ mi. Ahina d’a ngol la kur asinena hi Josue ma Bet-Semes-sâ d’a a tin zandu’â hi Ma didinina kata, arî vama ge humba gak ini.
19 Ma didina mi ngop suma avo Bet-Semes-sâ, kayam azi gol hur zanduk mama; mi tchi suma adigazi dok kid’iziya . Suma a arâ pet a nga tchi tchi ma hohoud’a, kayam Ma didina mi ngobozi heî.
Zandu’â hi Ma didinina mi nga avo Kiriyat-Jarim
20 Bugola, suma Bet-Semes-sâ a dala: Sama mba mi ar tchola avok Ma didina Alo ma bei tchod’a ba na ni nge ge? Ei i ki zanduk mama navo hi nge ba, ei walam mbei ki sed’ei ge?
21 Azi ge sunda ata suma Kiriyat-Jarim-ma, a dazi ala: Suma Filistê-na a hulongî wa zandu’â hi Ma didinina; agi mbeï hlum im sä avo hatagi mbeî.
Al-Filistiyiin gabbalo sanduug Allah
1 Wa sanduug Allah gaʼad fi balad al-Filistiyiin muddit sabʼa chahar. 2 Wa l-Filistiyiin naado rujaal al-diin wa l-chawwaafiin wa saʼaloohum wa gaalo : «Kikkeef nisawwu be sanduug Allah ? Wassufuuna kikkeef nisawwu le nigabbuluuh fi baladah.» 3 Wa humman gaalo : «Kan tigabbulu sanduug ilaah Bani Israaʼiil fi baladah, ma tigabbuluuh saakit. Laakin gaddumu leyah hadiiye le kaffaarat al-khata. Wa be da, intu tachfo min al-marad wa taʼarfu maala Allah ma rafaʼ minku al-waba da.»
4 Wa l-Filistiyiin gaalo : «Chunu al-hadiiye le kaffaarat al-khata al-niwadduuha maʼaayah ?» Wa humman raddo leehum wa gaalo : «Gaddumu khamsa daraadim hana dahab misil al-hubuun dool wa khamsa faar hana dahab ale adad kubaaraat al-Filistiyiin. Achaan al-waba da lihigku intu kulluku wa kubaaraatku kula. 5 Adduluuhum misil al-hubuun al-karabooku wa l-faar al-kharab baladku. Wa timajjudu Allah Ilaah Bani Israaʼiil. Wa be da, akuun yiwaggif nazziliin al-waba minku intu wa min ilaahku wa min baladku. 6 Ma tigawwu ruuseeku misil zamaan al-Masriyiin wa Firʼoon malik Masir sawwooh ! Achaan Allah taʼʼabaahum hatta humman khallo Bani Israaʼiil faato.
7 «Wa hassaʼ da, sawwu kaarro jadiid wa chiilu bagar itneen chawaayil al-yoom waahid kula ma rabato fooghum uud hana kaarro. Wa arbutuuhum fi l-kaarro da. Wa gabbulu iyaalhum wa dissuuhum fi l-zariibe. 8 Chiilu sanduug Allah wa khuttuuh fi l-kaarro. Wa l-khumaam hana l-dahab al-tigaddumuuhum misil hadiiye le kaffaarat al-khata da, dissuhum fi sanduug aakhar wa khuttuuh jamb sanduug Allah. Wa khalaas, khallu al-kaarro yamchi 9 wa chiifu. Kan al-bagar macho ale huduud balad Israaʼiil ale hillit Beet Chams, taʼarfu kadar Allah bas darabaaku be kulla l-waba da. Wa kan faato be derib aakhar kamaan, taʼarfu kadar al-cheyy al-jaaku, da ma min Allah laakin sudfa bas.»
10 Wa l-Filistiyiin sawwo al-cheyy al-gaalo leehum da. Chaalo bagar itneen chawaayil wa rabatoohum fi l-kaarro. Wa iyaalhum kamaan dassoohum fi l-zariibe. 11 Wa khalaas, khatto sanduug Allah fi l-kaarro maʼa l-sanduug al-indah foogah faar wa daraadim hana dahab. 12 Wa l-bagar macho adiil ale hillit Beet Chams. Humman maachiin fi deribhum wa yabku wa ma mayyalo isra walla zeene. Wa kubaaraat al-Filistiyiin taabaʼoohum le l-bagar lahaddi huduud Beet Chams.
13 Wa fi l-yoom da, sukkaan Beet Chams gaaʼidiin fi l-waadi yagtaʼo al-gameh. Wa tawwaali wakit chaafo sanduug Allah da, firho farha chadiide. 14 Wa wakit al-kaarro wassal fi zereʼ Yachuuʼ fi hillit Beet Chams, wagaf. Wa fi l-bakaan da, fiyah hajar kabiir. Wa l-naas chaggago hatab al-kaarro wa dabaho al-bagar al-itneen wa harragoohum dahiiye muharraga le Allah. 15 Wa gubbaal da, al-Laawiyiin rafaʼo sanduug Allah wa l-sanduug al-maʼaayah al-foogah al-achya hana l-dahab wa nazzaloohum fi l-hajar al-kabiir da. Wa fi nafs al-yoom, sukkaan Beet Chams gaddamo dahaaya muharragiin wa dahaaya aakhariin le Allah. 16 Wa baʼad chaafo kulla cheyy al-bigi, kubaaraat al-Filistiyiin al-khamsa gabbalo madiinat Akhruun fi nafs al-yoom.
17 Wa daahu adad daraadim al-dahab al-Filistiyiin gaddamoohum misil hadiiye le kaffaarat al-khata le Allah. Waahid le Achduud wa waahid le Khazza wa waahid le Achgaluun wa waahid le Gaat wa waahid le Akhruun. 18 Wa l-faar hana l-dahab kamaan, adadhum yimassil kulla l-hillaal al-taabʼiin le l-kubaaraat al-Filistiyiin al-khamsa. Wa l-hillaal dool, humman al-mudun al-gawiyiin wa l-furgaan lahaddi l-huduud gariib le l-hajar al-kabiir al-khatto foogah sanduug Allah. Wa l-hajar da gaaʼid lahaddi l-yoom, fi zereʼ Yachuuʼ al-fi hillit Beet Chams.
19 Wa Allah darab sukkaan hillit Beet Chams achaan humman chaafo lubb sanduug Allah. Wa maato minhum 70 raajil. Wa l-chaʼab bigo haznaaniin achaan Allah darabaahum darbe chadiide. 20 Wa sukkaan hillit Beet Chams gaalo : «Yaatu al-yagdar yagood giddaam Allah al-Rabb al-Khudduus ? Wa sanduug Allah da, hassaʼ niwadduuh ween ?»
21 Wa humman rassalo le sukkaan Kharyat Yaʼariim wa gaalo leehum : «Al-Filistiyiin gabbalo sanduug Allah. Hassaʼ da, taʼaalu wadduuh bakaanku !»