Pierre azi ki Kornei
1 Sana nga kur Sesare, simiyêm ala Kornei, ni ma ngol ma azigarâ abom kis ma Romê-na, ni ma nga avok adesâ hi azigar suma Romê suma a yazi ala Itali-na. 2 Ni sama djivina, nga mi le mandara Alona ki suma avo hatama pet. Mi nga mi ndjun suma hou suma Juif-fâ ngola, nga mi tchen Alona teteu mi. 3 Ki fladege d’a afata tchuk siyata, mi we malaikana hAlonina mi nde tam mbei iramu. Mi kal gevemu, mi dum ala: Kornei.
4 Kornei mi so iram gola atamu, mandara tchum su. Mi dum ala: Salana, a ni me ge?
Malaikana mi dum ala: Alona mi hum tchen manga ki ndjun nda ang nga ndjun suma hohoud’id’a, mi djib’er kangû. 5 Ki tchetchemba, ang sun suma avo Joppe a yï Simon ma a yum ala Pierre-râ. 6 Mi nga tchuka avo hi Simon ma yap bogoyona ma aziyam nga avun alum ma ngolîna. 7 Kid’a malaika ma dum zlad’ina mi id’a, Kornei mi yi azungeî suma avo hatama mbà zlapa ki azigar ma nga mi le mandar Alona ma aduk suma a nga lum sunda teteuna. 8 Kid’a mi vazi ad’u ahle ndazina peta, mi sunuzi Joppe.
9 Tcha ndjivinda, kid’a azi nga kur lovota tua, a mbaza go huyok azì ma ngolîd’a, Pierre mi djak nga yam gonga akulo ki falei d’ad’ar á tchen Alona. 10 Meid’a nga d’i tchumu, mi min á te tena, wani kid’a azi nga min tena tua d’a, vana nde tam mbei iramu. 11 Mi gol akulod’a ti mal leyo, vana d’igi baru d’a ngola na, djinda ata kengêm ma fid’ina pet, a sirimï kä yam andagad’a. 12 Ahle suma lara ge pet suma asezi fifid’ina kahle suma a dram kä yam andagad’ina kaluweina a nga kuru. 13 Dela ti dum ala: Pierre, ang tchol akulo, ang ngat ang mud’a.
14 Wani Pierre mi dum ala: Salad’a, nga na d’i, kayam an te nga vama tchona ki vama ndjendje ma hina na yan tu d’i.
15 Dela ti dum kua ala: Vama Alona mi mbud’um mbei yed’etna, ang yum vama ndjendjed’a d’i. 16 Va máma le hina yam hindi; ata yi máma na wat, a hlum sä akulo.
17 Kid’a Pierre nga mi djib’er yam vama nde tam mbei irama tua d’a, suma Kornei mi tchuguzï sundina, a djop wa yam azina hi Simon-na, a nga tchola avun agre’â abua. 18 A yiya, a djop ala: Simon ma a yum ala Pierre-râ mi tchuk nga ni ka hî ko zu?
19 Kid’a Pierre nga mi djib’er yam vama nde tam mbei irama tua d’a, Muzu’â hAlonina mi dum ala: Pierre, suma hindi a nga halangû. 20 Ang tchol akulo, ang tchugaseng kä, ang i ki sed’ezi bei gigrita, kayam ni an ba ni sunuzïya.
21 Pierre mi tchuk asem kä gen sum ndazina, mi dazi ala: An ma agi halana ba wana. Agi mbagi ka hî ni hawa ko zu?
22 Azi dum ala: Kornei ma azigarâ abom kis ma Romê-na mi sunumï ni mamu, ni sama d’ingêr ma nga mi le mandara Alonina, ni ma Juif-fâ pet a nga le glangâs ma djivina kama. Alona mi sun malaika mama, mi hum vuna á yangî avo hatam á hum zla d’a avunanga. 23 Ata yi máma, Pierre mi kal ki sed’ezi avo, mi hazi yima burâ.
Tcha ndjivinda Pierre mi tchol mi i ki sed’eziya. B’oziyod’a suma hiu suma Joppe-na a i ki sed’em mi. 24 Tcha ndjivinda azi mbaza Sesare. Kornei mi yi b’oziyoma ki buniyôma, a nga toka á djubuziya. 25 Kid’a Pierre nga mi kal avod’a, Kornei mi d’ugulomu, mi grif kä avoromu, mi kud’uromu. 26 Wani Pierre mi vum akulo, mi dum ala: Ang tchol akulo, an pî ni sana d’igi ang na. 27 Kid’a Pierre nga mi de zlad’a tua d’a, mi kal avo, mi fe suma ablaud’a a nga toka. 28 Mi dazi ala: Agi tagi wagiya, d’ela nga yam ma Juif-fâ á zlap kandjaf ma dingâ d’oze á kal avo hatamu. Wani Alona mi tagan ala ar an yi sana ma tchona d’oze ma ndjendjed’a d’i. 29 Kayam ndata, kid’a agi tchugugi suma sunda kanda, an mba bei gigrita. An nga ni djobogiya, ni kayam me ba, agi yanï ge?
30 Kornei mi dala: Ini ni bur ma hindina, ata yima an nga ni tchen Alona avo hatan kid’a afata tchuk siyata. Atogo hina zak, sana mi nga tchola avoron ki baru ma wile wiwilika atamu. 31 Mi dan ala: Kornei, Alona mi hum tchen manga, mi djib’er yam ndjun nda ang nga ndjun suma hohoud’id’a mi. 32 Kayam ndata, ang sun suma Joppe a yï Simon ma a yum ala Pierre-râ, mi nga tchuka avo hi Simon ma yap bogoyona avun alum ma ngolâ. 33 Ata yi máma na wat, an sundja kang wana, ang le djivid’a ang mba wa. Ki tchetchemba, ami pet nga ka hî avok Alona á hum ahlena pet suma Salad’a mi hang vuna kazi á ded’ina.
Pierre mi tchi wala avo hi Kornei
34 Pierre mi mal vunam mi dala: An we gagazi Alona nga mi pat sana ni yam iram go d’i. 35 Wani aduk andjaf ma lara ge petna sama lara ma nga mi lum mandaram ma nga mi le d’ingêrina, ni ma Alona tam mbi lum djivid’a kama. 36 Agi wagi zla d’a Alona mi sunut mi Israel-lâ d’a. Mi sunuzi Zla d’a Djivi d’a b’leng nga halas sa tcholï ata Jesus Christ-sa. Mam mi ma Sala suma pet. 37 Agi wagi zla d’a a tchat walat tei kur ambas sa Jude-d’a peta, tinï ad’ud’a ni kur ambas sa Galile-d’a, bugol batem mba Jean mi tchat walata. 38 Agi wagiya, ni nana ba, Alona mi vo Muzuk mama kad’enga yam Jesus ma Nazarat-na ge? Mi i ata yina teteng á le djivid’a, á sut suma pet suma a nga ad’u ad’enga hi Diable-d’ina, kayam Alona mi nga ki sed’emu. 39 Ami ni suma glangâsâ yam ahlena pet suma mi lazi kur ambasa hi Juif-fîd’a, kur Jerusalem mi. Azi tchum ata agu ma b’ala. 40 Wani Alona mi tcholom akulo aduk suma matna kur bur ma hindina. Mi tagam mbei ir suma, 41 wani nga ni ir suma pet ti, wani ni mi ami suma Alona mi manami avok dei á le glangâsâ kama. Bugol la Alona mi tcholom akulo aduk suma matnid’a, ami tami ki sed’emu, ami tchami ki sed’em mi. 42 Mi hami vuna ala ami tchami wala mi suma, ami dami woi kam ala mam mi ma Alona manam á ka sariyad’a yam suma arina ki suma matnina. 43 Suma djok vun Alona pet a le glangâsâ kam ala nge nge pî ma he gagazid’a kama, Alona mba mi vat hurum mbei yam tcho mamba ki simiyêmu.
Alona mi handjaf suma dingâ Muzuk ma bei tchod’a ba na
44 Kid’a Pierre nga mi de zla ndata tua d’a, Muzuk ma bei tchod’a ba na mi tchuk kä yam suma a hum zla mambina pet. 45 Juif suma a he gagazid’a suma a mba ki Pierre-râ a le atchap, kayam Alona mi vo Muzuk ma bei tchod’a ba na yam andjaf suma dingâ mi. 46 Kayam a humuzi a nga de zlad’a ki vuna hi sumina teteng, a nga gile Alona.
47 Ata yi máma, Pierre mi dala: Suma Alona mi hazi Muzuk ma bei tchod’a d’igi ei na na, sama d’elezi bei lazi batemba ki mbina nga zu? 48 Mi hazi vuna á lazi batemba ki simiyê Jesus Christ. Bugola, suma hi Kornei-na a tchenem ala mi kak ki sed’ezi burâ tcha tua.
Ruʼyat Karniili
1 Wa fi hillit Geesariiya, fiyah naadum waahid usmah Karniili. Hu askari Roomaani wa kabiir fi 100 askar min al-firkha al-Itaaliiye. 2 Hu naadum takhi wa hu wa kulla naas beetah khaayfiin min Allah. Hu yanti sadakha katiir le l-masaakiin wa daayman gaaʼid yasʼal Allah.
3 Wa yoom waahid misil al-saaʼa talaata baʼad al-duhur, ruʼya jaat le Karniili. Wa fi l-ruʼya di, hu chaaf waahid min malaaʼikat Allah jaayi leyah fi beetah. Wa l-malak kallam leyah wa gaal : «Ya Karniili !» 4 Wa wakit chaaf al-malak, hu khaaf bilheen wa saʼalah wa gaal : «Chunu, ya sayyidna ?» Wa l-malak radda leyah wa gaal : «Allah khibil salaawaatak wa l-sadakha al-anteetha. Wa hu jaahiz le yurudd leek. 5 Wa hassaʼ bas rassil rujaal fi hillit Yaafa achaan yinaadu Simʼaan al-binaaduuh Butrus achaan yaji leek. 6 Hu deef hana Simʼaan al-dabbaakhi al-beetah jamb al-bahar.»
7 Wa wakit al-malak al-kallam leyah faat, Karniili naada khaddaamiin itneen wa naada naadum takhi min al-askar al-gaaʼidiin daayman maʼaayah. 8 Wa ooraahum be l-cheyy al-bigi wa rassalaahum le Yaafa.
Ruʼyat Butrus
9 Wa ambaakir be duhur wakit al-rujaal al-talaata dool maachiin fi l-derib garrabo le hillit Yaafa, Butrus talaʼ fi raas al-beet achaan yisalli. 10 Wa juuʼ chadiid sawwaah wa dawwar yaakul. Wa wakit gaaʼidiin yijahhuzu leyah akil, cheyy misil ruʼya ja leyah.
11 Wa fi l-ruʼya di, chaaf al-sama faatih wa cheyy misil gitʼe kabiire mafluula wa makruuba min jawaanibha al-arbaʼa naazle fi l-ard. 12 Wa l-gitʼe di malaane be kulla nafar al-haywaanaat al-fi l-ard wa l-zawaahif wa l-tuyuur. 13 Wa Butrus simiʼ hiss gaaʼid yinaadiih wa yuguul : «Ya Butrus, gumm ! Adbah wa aakul !» 14 Wa laakin Butrus radda leyah wa gaal : «La, ya Rabbi ! Abadan ma akalt cheyy haraam wa la cheyy nijis.» 15 Wa l-hiss kallam leyah battaan wa gaal : «Al-cheyy al-Allah tahharah, ma tuguul nijis.» 16 Wa l-cheyy da bigi talaata marraat wa tawwaali al-gitʼe anrafaʼat fi l-sama.
17 Wa Butrus alʼajjab wa bada yasʼal fi nafsah chunu maʼana al-ruʼya al-chaafaaha. Wa fi l-wakit da bas, al-rujaal al-Karniili rassalaahum ligo beet Simʼaan al-dabbaakhi wa jo wagafo fi khachum al-beet. 18 Wa gaaʼidiin yasʼalo naas al-beet wa yuguulu : «Simʼaan al-yinaaduuh Butrus da, hu deef fi bakaanku walla ?»
19 Wakit Butrus gaaʼid yifakkir fi maʼana al-ruʼya di bas, al-Ruuh al-Khudduus kallam leyah wa gaal : «Asmaʼ, fi talaata rujaal gaaʼidiin fi khachum al-beet. Yasʼalo minnak. 20 Dalli tihit wa laagiihum wa amchi maʼaahum wa ma tichakkik fooghum. Ana bas rassaltuhum leek.»
21 Wa addalla tihit wa macha leehum wa gaal : «Ana bas al-naadum al-tidooruuh. Jiitu le chunu ?» 22 Wa raddo leyah wa gaalo : «Karniili rassalaana. Wa Karniili da hu kabiir askar wa raajil saalih wa khaayif min Allah. Wa kulla l-Yahuud yachhado leyah hu naadum adiil. Wa waahid min malaaʼikat Allah ja leyah wa gaal waajib Karniili yinaadiik tamchi beetah achaan yasmaʼ kalaamak.»
23 Wa Butrus dayyafaahum wa ragado fi l-beet. Wa be fajur, Butrus gamma wa macha maʼaahum. Wa waahidiin min al-akhwaan min Yaafa kula macho maʼa Butrus.
Butrus fi beet Karniili
24 Wa ambaakir, wislo fi Geesariiya wa Karniili gaaʼid yarjaahum maʼa akhwaanah wa rufgaanah al-marra waahid. 25 Wa wakit Butrus gaaʼid yadkhul fi l-beet, Karniili gaabalah wa sajad leyah. 26 Wa Butrus rafaʼah wa gaal : «Gumm foog ! Ana insaan mislak inta bas.»
27 Wa Butrus dakhal fi l-beet wa gaaʼid yihajji maʼaayah wa macha daakhal wa ligi naas katiiriin laammiin. 28 Wa gaal leehum : «Intu taʼarfu fi diin al-Yahuud haraam le Yahuudi yilimm maʼa naadum ma Yahuudi. Wa la yisallimah fi beetah kula. Wa laakin Allah ooraani ma waajib nuguul ayyi naadum nijis walla ma taahir be sabab gabiiltah. 29 Wa achaan da, wakit naadeetuuni, ana ma gult kalaam wa jiit leeku. Wa hassaʼ ooruuni naadeetuuni le chunu ?»
30 Wa Karniili radda leyah wa gaal : «Indina arbaʼa yoom, al-saaʼa misil al-wakit da, ana fi beeti wa gaaʼid nisalli sala hana l-saaʼa talaata. Wa fajʼatan, raajil laabis khalag abyad misil al-barraaga baan giddaami. 31 Wa gaal leyi : ‹Ya Karniili, Allah simiʼ salaawaatak wa fakkar fi l-sadakha al-inta anteetha. 32 Wa hassaʼ rassil rujaal fi Yaafa achaan yinaadu Simʼaan al-binaaduuh Butrus achaan yaji leek. Hu deef hana Simʼaan al-dabbaakhi al-beetah jamb al-bahar.› 33 Wa tawwaali, ana rassaltuhum achaan yinaaduuk wa chukran be jaytak. Wa khalaas, kullina gaaʼidiin hini giddaam Allah achaan nasmaʼo kulla l-kalaam al-Allah amarak beyah.»
34 Wa Butrus gamma yikallim leehum wa gaal : «Khalaas dahaaba ana fihimt kadar sahiih ke, Allah ma yichiif gabiila waahide akheer min gabaayil aakhariin. 35 Wa Allah yakhbal naadum min ayyi gabiila kan yakhaaf minnah wa amalah saalih. 36 Wa akiid, Allah rassal le Bani Israaʼiil bichaarat al-salaam al-yantiiha be Isa al-Masiih, Rabb hana kulla l-naas. 37 Wa intu taʼarfu kulla cheyy al-bigi fi daar al-Yahuudiiya. Al-cheyy al-bigi da bada fi daar al-Jaliil baʼad Yahya naada al-naas achaan yikhattishum. 38 Wa taʼarfu kadar Allah nazzal al-Ruuh al-Khudduus fi Isa al-min al-Naasira wa darrajah Masiih wa antaah gudra. Wa Isa sawwa al-kheer fi ayyi bakaan wa chafa kulla l-naas al-Ibliis azzabaahum achaan Allah kaan maʼaayah.
39 «Wa aniina chuhuud fi kulla cheyy al-Isa sawwaah fi daar al-Yahuud wa fi Madiinat al-Khudus. Wa khalaas, allagooh fi l-saliib wa katalooh. 40 Wa baʼad talaata yoom, Allah gawwamah min al-moot wa bayyanah le l-naas. 41 Wa laakin ma bayyanah le kulla l-naas, illa le l-chuhuud al-hu azalaahum min awwal. Wa da leena aniina al-akalna wa chiribna maʼaayah baʼad hu baʼas min ust al-maytiin. 42 Wa Isa amaraana achaan niballukhu al-bichaara le l-chaʼab wa nachhado leyah wa nuguulu Isa bas al-naadum al-Allah jaʼalah le yihaasib al-naas al-hayyiin wa l-maytiin. 43 Wa kulla l-anbiya yachhado le Isa wa yuguulu ayyi naadum al-yiʼaamin beyah, yalga khufraan al-zunuub be usmah.»
44 Wa wakit Butrus lissaaʼ gaaʼid yikallim leehum ke bas, al-Ruuh al-Khudduus nazal fi kulla l-naas al-gaaʼidiin yasmaʼo kalaamah. 45 Wa l-muʼminiin al-min al-Yahuud al-jo maʼa Butrus alʼajjabo marra waahid achaan chaafo Allah anta al-Ruuh al-Khudduus le l-naas al-ma Yahuud kula. 46 Wa simʼoohum wa humman gaaʼidiin yikallumu be lukhkhaat aakhariin wa yahmudu Allah be farha. Wa Butrus gaal : 47 «Fi naadum yadharna min al-almi achaan ma nikhattusu al-naas dool walla ? Allah antaahum humman al-Ruuh al-Khudduus misil antaah leena.»
48 Wa Butrus amaraahum le akhwaanah achaan yikhattusuuhum be usum Isa al-Masiih. Wa baʼad khattasoohum khalaas, Karniili wa akhwaanah talabo min Butrus yagood maʼaahum ayyaam.