Sawal la bangâna
1 Ni sawal la gile d’a David mi hlat mi hat mi ma ngolâ hi suma hle sawalina.

2 Alona mi tchol akulo,
mam suma djangûna a ndjoî woi vivreng,
suma a noyôma a nga ring ngei avoromu.
3 Azi nga val lei d’igi andosâ nga mi val lei na;
suma asa’atna a mba dap pei avok Alona
d’igi dubangâ nga mi lau woi abo akud’a na mi.
4 Wani suma d’ingêrâ a le furîd’a, a aî avok Alona,
a nga lü ndjongâ ki hur ma hapma mi.

5 Agi hlagi sawala mAlona, agi gilem simiyêmu,
agi minigi lovota mi ma nga kaka yam d’ugulina;
simiyêm ala Ma didina, agi lagi furîd’a avoromu.
6 Alo ma nga kaka kä
ata yam ma mi tinim iram vamina
nabu suma hokuyod’a,
ni ma ndjun arop suma modonod’ina mi.
7 Ni ma nga mi he yima kaka mi sa
ma salam nga d’uo ma aduk sumina,
ni ma nga mi tchuk suma dangeina akulo ki furîd’ina,
wani ni suma so vuna hol ba,
a mba ar kaka yam andaga d’a so d’a b’ab’alid’a.
8 Ata yima ang Alona ndei woi avok sum mangâ avo Ezipte
ang nga tit avorozi hur fulîna,
Tchol ndjö
9 andagad’a ti yira, akulod’a ti se alona avorongû;
ahina d’a Sinai-d’a ti yir avorong ang Alona,
Alona hi Israel-lîna.
10 Ang Alona ang se alona ngola
yam andaga d’a ang hle vunang kata,
ata yima ti nga d’i wul awuna d’uo da na,
ang mbud’ut tub’ad’a.
11 Alo mamina, yam djivi manga sum mangâ a nga kaka
yam andaga d’a ang minit yam suma hohoud’id’a.

12 Salad’a mi he vuna;
arop suma sunda ablaud’a a tchi wal zla ndata woi mi.
13 A dala: Amuleina ki b’rang mazid’a a ringâ.
A ringâ, wani atcha d’a ti ar kaka avo hurazinid’a,
ti nga d’i b’rau ahle suma a hurumuzïna.
14 Ata yima agi nga burâ kur kangâna hi tumiyônina,
agi mba mbud’ugi ni d’igi gugu
d’a a minit gigingât ki kawei ma hapmid’a na,
hlimid’at d’igi lora hina d’a mi.
15 Kid’a Alo ma ad’engêm kal petna
mi b’rau amuleina woi yam andagad’id’a,
alona mi yak nesâ kä yam ahina d’a Salmon-nda.

16 Ahina d’a Basan-nda nahinad’a hAlonid’a,
ahina d’a Basan-nda
nahina d’a yat ta fuyogeid’a ablaud’a heîd’a.
17 Wani ni kayam me ba,
ndak ahina d’a yak fuyogeid’a ablaud’a heîd’a,
ndak nga d’i le yungôrâ
yam ahina d’a Siyon nda Alona mi manat á kak kuad’a ge?
Gagazi, Ma didina mba mi kak kua gak didin!

18 Pus ma dur ayîna hi Ma didinina mablaud’a heî,
mi ni dudubud’a ablaud’a mi.
Salad’a mi tcholï ki sed’em Sinai,
mi mba ata yam ma kak ma a tinim iram vama kur Siyon.
19 Ma didina Alo mamina,
ang djak akulo, ang yo suma magomba,
ang ve he d’a hawad’a abo suma,
suma so vuna pî, ang ve he d’a hawad’a abozi mi,
kayam ang fe yima kaka kur Siyon.

20 Ar ei suburi Salad’a burâ ki burâ!
Ata yima a nga lei ndakina, mi prud’i woi ni mamu.
Tchol ndjö
21 Alo meina nAlo ma sud’ina,
Ma didina Salad’a ni ma prud’i woi abo matnina.
22 Gagazi, Alona mba mi wak yam mam suma djangûna woyo,
mba mi wak asok yam sama nga mi i avogovok
kur tcho mambina woyo.
23 Salad’a mi dala:
An mba ni hulongî magi suma djangû suma Basan-na,
an mba ni hulongî magi suma djangû
suma a ngei kä kur alum ma ngolîna mi.
24 Agi mba mired’ezi buzuwazi kä kasegiya,
ar adurei magina a tazi harazi mi.

25 Alo mana, Amul mana,
suma pet a we mba mang nga ei ata yima kus ayînid’a,
a we kal mang nga kur gong mang nga kud’orid’a mi.
26 Suma hle sawala a nga i avogo,
suma bu adingâ a nga bugolo,
gro yugunei suma a bu tchigiyeud’ina a nga adigaziya.
27 Agi suma ad’u andjafâ hi Israel-lîna,
agi gilegi Alona kur toka,
agi gilegi Salad’a.
28 Gola! Andjafâ hi Benjamin ma gorâ ni ma nga avorozina,
suma avok suma hi Juda-na kades mazina sä kamu,
suma avok suma hi Zabulon-na
ki suma hi Neftali-na sä blogozi mi.

29 Alo mamina, ang tagami ad’eng manga woyo,
ang tagamizi woi d’igi ang lat ki sed’emi adjeu na.
30 Ang nga tamula kur gong mang nga Jerusalem-mba;
amuleina a mba á hang he d’a hawad’a.
31 Ang ngop ambur ma aduk tchereunina, nala, Ezipte,
ang ngop ades amuzlei suma andjofâ ki grozina,
nala, andjaf suma dingâ,
ang hulongôzi yazi kä gak a mba
á hang bege d’a hapa he d’a hawad’a,
ang ndjoî andjaf suma a min dur ayînina woyo.
32 Suma nglona a mba tcholï Ezipte a mba,
suma Etiyopi-na a mba b’at tazi
á mba geveng ang Alona á hang he d’a hawad’a.

33 Agi amulei suma nga tagi leud’a yam andagad’ina,
agi suburugi Alona ki sawala,
agi gilegi Salad’a mi.
Tchol ndjö
34 Mam ma nga nga yam akulod’a, akulo d’a dedeid’ina,
gola, nga mi de zlad’a ki delem akulo ad’enga.
35 Agi dagi woi yam ad’enga hAlonid’a.
Ngol mamba nga yam Israel-lâ,
ad’eng mamba nga akulo hur d’ugula mi.
36 Alona ni ma kal teglesâ ei ata yam ma kaka dei,
nAlona hi Israel-lîna,
ni ma nga mi had’enga ki sib’ika mi sum mamina.

Agi suburugi Alona!
Wasiiye le kabiir al-khannaayiin : Mazmuur le Dawuud, khine
1 Khalli al-Rabb yugumm wa udwaanah yichittu
wa khusmaanah yajru giddaamah.
2 Wa misil al-dukhkhaan yichattit,
misil al-chamʼe tumuuʼ fi l-naar,
al-aasiyiin yiddammaro giddaam al-Rabb.

3 Wa laakin al-saalihiin yafraho
wa yinbastu giddaam al-Rabb
wa farhaaniin ziyaada.
4 Khannu le l-Rabb
wa amdaho usmah !
Aftaho al-derib le l-raakib fi l-sahaab,
usmah hu Allah,
wa afraho giddaamah.

5 Al-Ilaah al-gaaʼid fi maskanah al-mukhaddas,
hu abu al-ataama wa muhaami al-araamil.
6 Le l-naadum al-gaaʼid wiheedah,
al-Rabb yisakkinah maʼa aayila
wa le l-masaajiin,
yamrughum min al-sijin
wa yantiihum al-naja.
Wa laakin le l-haraamiyiin,
yisakkinhum fi ard jafaaf.

7 Ya Rabb ! Maragt giddaam chaʼabak
wa macheet fi l-sahara. Wagfa.

8 Wa fi l-wakit da, al-ard rajafat
wa l-samaawaat sabbo almi
giddaam al-Rabb Ilaah jabal Siinaaʼ,
giddaam al-Rabb Ilaah Bani Israaʼiil.

9 Ya Rabb ! Inta nazzalt matara chadiide
wa sabbatt chaʼabak al-misil warasatak
al-ma induhum gudra.
10 Wa chaʼabak sakano fi baladak
al-be kheerak inta sabbatt foogha al-miskiin, ya Rabb.

11 Al-Rabb anta amur
wa l-mubachchiraat bigan katiiraat misil deech.
12 Al-muluuk wa l-askar jaro wa arrado
wa l-awiin al-faddalan fi l-buyuut
yilgaasaman al-khaniime.
13 Hatta intu al-raagdiin fi l-zaraayib kula,
waajib talgo kanz
misil janaahe hamaam mukhattayiin be fudda
al-riichha asfar misil dahab.
14 Wa wakit Allah al-Gaadir
chattat al-muluuk,
da bigi misil al-talaj
al-naazil fi jabal Salmuun.

15 Ya jibaal al-Rabb, jibaal Baachaan !
Ya jibaal al-ruuseeku katiiriin, jibaal Baachaan !
16 Ya jibaal al-ruuseeku katiiriin,
maala tinhasdu fi l-jabal
al-ajab al-Rabb le yaskun foogah ?
Aywa, Allah yaskun foogah ila l-abad.

17 Arabaat al-harib hana l-Rabb
yinhasbu min ichriin alif lahaddi aalaaf al-aalaaf
wa hu ja maʼaahum min Siinaaʼ
le bakaanah al-mukhaddas.
18 Ya Allah al-Rabb ! Inta talaʼt fi l-aali
wa karabt masaajiin
wa chilt hadaaya min al-naas
hatta min al-haraamiyiin kula
wa sawweet maskanak fi jabal Sahyuun.

19 Baarak al-Rabb kulla yoom !
Hu yichiil masʼuuliiyitna
wa hu Ilaahna al-yinajjiina. Wagfa.

20 Ilaahna hu al-Ilaah al-yinajjiina,
Allah al-Rabb bas yahfadna min al-moot.
21 Laakin al-Rabb yaksir ruuse udwaanah
wa ruuse al-induhum suuf al-aaychiin fi khataahum.
22 Wa l-Rabb gaal :
«Ana nijiib al-adu min Baachaan
wa nijiibhum min ust al-bahar al-khariig.
23 Wa be da, intu tifajjukhuuhum fi l-damm
wa kulaabku kula yalgo hagguhum min al-adu.»

24 Ya Rabb ! Al-naas chaafo jaytak
wa di jayyit Ilaahi fi l-bakaan al-mukhaddas
wa hu maliki.
25 Al-khannaayiin yamchu giddaam
wa l-yadurbu al-musiikha yamchu wara
maʼa l-banaat al-yadurban al-nagaagiir.

26 Fi majmuuʼaat, ahmudu al-Rabb
aywa, ahmudu Allah, ya zurriiyit Israaʼiil !
27 Hinaak gabiilat Banyaamiin
al-sakhayre tuguudhum.
Wa baʼadhum, kubaaraat gabiilat Yahuuza maʼa askarhum
wa kubaaraat gabiilat Zabuluun wa kubaaraat gabiilat Naftaali.

28 Ilaahak kharrar yantiik gudra.
Ya Rabb ! Wassif leena gudurtak
misil inta sawweetah leena zamaan.
29 Fi beetak al-mukhaddas al-aali fi Madiinat al-Khudus,
al-muluuk yijiibu leek hadaaya.
30 Gumm haddid al-tumsaah al-kaaris fi l-tibin
wa door al-tiiraan
wa haddid chuʼuub al-ajjaal al-yaʼabuduuhum
wa yantuuhum hujaar fudda.
Aywa, chattit al-chuʼuub
al-yiriidu al-harib !
31 Min Masir yaju naas kubaar
wa min al-Habacha kamaan
naasha yijiibu hadaaya be surʼa le l-Rabb.

32 Ya mamaalik al-ard, khannu le l-Ilaah !
Aywa, amdaho al-Rabb ! Wagfa.

33 Hu raakib fi l-samaawaat,
al-samaawaat al-gaaʼidiin min zamaan.
Daahu hissah ansamaʼ,
hiss chadiid.

34 Aʼarfu gudrat al-Rabb
wa azamatah al-fi Israaʼiil
wa gudurtah al-gaaʼide fi l-sahaab.
35 Ya Rabb, inta al-tikhawwif
min beetak al-mukhaddas.
Ya Rabb Bani Israaʼiil, inta al-tanti
gudra wa sulta le chaʼabak.
Ahmudu al-Rabb !