AHLE SUMA VAHL SUMA A NDE TAZI WOI IR AMOS-SÂ
Vama avok ma nde tam mbei ir Amos-sâ: Ni djera
1 Wana ni vama Salad’a Ma didina mi tagandji ata yima vana nde tam mbei irana: Ata yima asuna nga mi tin ad’ud’a á d’ufâ bugol ma a ngad’am ma amulîna, mi le djera. 2 Ata yima djera ti dap asu ma yam ambasina ted’a petna, an dala: Salad’a Ma didina, an nga ni tchenengû, ang vat hurung ngei yam sum mangâ. Le d’uo ni, azi mba arî na na ge? Kayam ad’engêzi d’i nga ngol li.
3 Ma didina mi djok djib’er mamba, mi dala: Ahle ndazina a mba mba d’i!
Vama mbà ma nde tam mbei ir Amos-sâ: Nakud’a
4 Salad’a Ma didina mi ndan vama dingâ iran ndei kua. Mi yakud’a á ka sariyad’a. Ti ngal zul la ngol la yiyika, ti ngal asinena woi mi. 5 Ata yi máma an dala: Salad’a Ma didina, an nga ni tchenengû, ang ar hina go! Le d’uo ni, sum mangâ a mba arî na na ge? Kayam ad’engêzid’a d’i nga ngol li.
6 Salad’a Ma didina mi djok djib’er mamba, mi dala: Ahle ndazina a mba mba d’uo mi.
Vama hindi ma nde tam mbei ir Amos-sâ: Ni plom ma d’op gongâ
7 Salad’a Ma didina mi ndan vama dingâ iran ndei kua. Ma didina mi nga tchola yam gulumuna ki plom ma d’op gongâ abomu. 8 Ma didina mi djobon ala: Amos, ang we ni me ge?
An hulong ni dum ala: An we ni plom ma d’op gongâ.
Mi hulong dan ala: Gola! An nga ni tin plom ma d’op gongâ aduk man suma Israel-lâ, an mba ni vat hurun ndei yam gun mazid’a d’uo d’a.
9 An mba ni b’lak yima ndingâ
handjafâ hi Isa’â woyo,
an mba ni b’lak gongîyo suma kud’ora
hi Israel-lîna woyo,
an mba ni ngop suma hi Jerobowam-ma
kayî ma durâ mi.
A dik Amos sei kur Betel
10 Amasiya ma ngat buzu ma Betel-lâ, mi ge sunda mi de mi Jerobowam amul ma Israel-lâ ala: Amos mi ndjak vuna kang aduk Israel-lâ. Suma kur ambasa a ndak á ve tazi yam zla mam ndata pet ti. 11 Gola! Amos mi dala:
Jerobowam, a mba tchum avun ayî ma durâ;
Israel-lâ, a mba yozi magomba,
a mba izi woi dei kandaga mazid’a mi.
12 Amasiya mi de mi Amos ala: Ang sama vana nde tam mbei irangâ, ang tchola, ang ring yam ambas sa Juda-d’a, ang te te mangâ sä kua, ang djok vuna sä kua mi. 13 Wani ang djok vuna ka hî avo Betel gagak ki, kayam ni gong nga kud’ora hamulîd’a, nazì ma amul mi.
14 Amos mi hulong de mi Amasiya ala: An nga ni ma djok vun Alona d’oze ma djok vun gorom mbuo ko. Wani an ni ma pol d’uwarâ, an ni ma ngom diyagad’a mi. 15 Ma didina mi vanï nad’u d’uwarâ, mi dan ala: Ang i djok vuna mi man suma Israel-lâ.
16 Ki tchetchemba, ang Amasiya, ang hum zlad’a hi Ma didinid’a. Ang mala an djok vuna mi Israel-lâ d’uo an ngir hum andjafâ hi Isa’â d’uo mi na. 17 Kayam ndata, Ma didina mi dala:
Amanga mba d’i le gaulangâ kur azì ma ngolâ,
grong suma andjofâ ki grong suma aropma,
a mba tchazi avun ayîna,
a mba b’rau ir andaga manga ki ziyona.
Ang mba mit ni yam andaga d’a ndjendjed’a.
A mba yo Israel-lâ magomba,
a mba izi woi dei kandaga mazid’a.
Al-ruʼya al-awwal hint al-jaraad
1 Daahu al-cheyy al-Allah al-Rabb wassafah leyi ana Amuus. Allah gaaʼid yijahhiz jaraad wakit al-kichcheeb bada yamrug wa da baʼad al-ganaadiil al-awwal gataʼoohum le l-malik. 2 Wa wakit al-jaraad ja akal kulla l-khadaar hana l-balad, ana gult :
«Ya Allah al-Rabb,
min fadlak akhfir !
Zurriiyit Yaakhuub ma yagdaro yahmalooh
achaan humman daʼiifiin.»
3 Wa khalaas, Allah afaahum wa gaal : «Al-cheyy da ma yukuun.»
Al-ruʼya al-taaniye hint al-naar
4 Wa daahu al-cheyy al-wassafah leyi Allah al-Rabb. Hu amar al-naar tanzil le yiʼaakhib beeha al-naas. Wa tiyabbis al-almi al-fi tihit al-ard wa taakul kulla ard Israaʼiil. 5 Wa fi l-bakaan da, ana gult :
«Ya Allah al-Rabb,
min fadlak al-cheyy da waggifah !
Zurriiyit Yaakhuub ma yagdaro yahmalooh
achaan humman daʼiifiin.»
6 Wa khalaas, Allah al-Rabb afaahum wa gaal : «Al-cheyy da ma yukuun.»
Ruʼyat al-habil al-yigaawusu beyah
7 Wa daahu ana chift battaan fi l-ruʼya al-Rabb waagif jamb durdur wa fi iidah indah habil al-yigaawusu beyah al-buna. 8 Wa Allah gaal leyi : «Chift chunu, ya Amuus ?» Wa ana gult : «Habil al-yigaawusu beyah.» Wa l-Rabb gaal leyi : «Daahu chaʼabi Bani Israaʼiil humman misil al-durdur al-aʼwaj be fiʼilhum al-cheen. Wa achaan da, battaan ma nakhfir leehum. 9 Ana nihaddim al-bakaanaat al-aaliyiin hana ibaadat zurriiyit Ishaakh wa nikassir madaabih Bani Israaʼiil wa nigawwim harib didd aayilat al-malik Yarubaʼaam.»
Amuus taradooh min Beet Iil
10 Wa fiyah raajil diin waahid min hillit Beet Iil usmah Amasya. Wa l-raajil da rassal le Yarubaʼaam malik mamlakat Israaʼiil wa gaal leyah : «Amuus gaaʼid yiharrich al-chaʼab achaan ma yitaabuʼuuk. Wa Bani Israaʼiil ma yagdaro yahmalo kulla l-kalaam al-hu gaaʼid yuguulah. 11 Achaan Amuus gaal : ‹Al-malik Yarubaʼaam, udwaanah yaktuluuh ! Wa Bani Israaʼiil kula, yakurbuuhum wa yiwadduuhum fi l-khurba baʼiid min baladhum.›»
12 Wa khalaas, Amasya gaal le Amuus : «Gumm, ya chawwaafi ! Gabbil amchi le balad Yahuuza wa hinaak abga nabi wa talga rizgak. 13 Wa laakin ma titnabbaʼ battaan fi Beet Iil achaan da bakaan al-ibaada hana l-malik.»
14 Wa Amuus radda le Amasya wa gaal : «Ana wa la nabi wa la wileed nabi. Ana raaʼi wa harraati hana tiin. 15 Laakin Allah bas naadaani wakit ana gaaʼid nasrah be khanami wa gaal leyi : ‹Amchi atnabbaʼ le chaʼabi Bani Israaʼiil.› 16 Wa hassaʼ da, ya Amasya, asmaʼ kalaam Allah. Inta gult leyi ana ma nitnabbaʼ fi Bani Israaʼiil wa la nihajji le zurriiyit Ishaakh. 17 Wa fi chaan da, daahu Allah gaal :
‹Martak tabga charmuuta fi lubb al-hille
wa awlaadak wa banaatak yaktuluuhum be l-seef.
Wa yichiilu ardak
wa yigassumu ziraaʼtak le udwaanak.
Wa inta kamaan tumuut
fi balad al-kuffaar
wa Bani Israaʼiil yakurbuuhum
wa yiwadduuhum fi l-khurba.›»