Jakob b’e vunam yam Josef groma
1 Bugol ahle ndazina, sana mba mi de mi Josef ala: Abung nga tugud’eid’a. Josef mi yo grom suma mbàna, Manase azi ki Efraim. 2 Kid’a sana mi de mi Jakob ala: Gola! Gorongâ Josef nga mi djïya d’a, Israel mi pe tamu, mi kak akulo yam azangâ kad’umu. 3 Jakob mi de mi Josef ala: Alo ma ad’engêm kal petna, mi nde tam mbei iran avo Lus kur ambas sa Kanan-nda, mi b’e vunam kanu, 4 mi dan ala: An mba ni zulung andjavang ndjondjoî, an mba ni mbud’ung andjavang ades suma ablauna, an mba ni hang andaga d’a wanda mandjavang ma blogongâ gak didin.
5 Ki tchetchemba, grong suma mbà suma ang vud’uzi ka hî kur ambas sa Ezipte-d’a avok an bei mbad’a tua d’ina, azi ni mana. Efraim azi ki Manase ni mana d’igi Ruben azi ki Simeon na. 6 Wani gro suma ang mba vud’uzi bugolâ a mba arî mangâ, a mba fe yima kaka ni yam b’oziyozi suma nglona. 7 An nga ni le na ni yam asung Rachel. Kid’a an tcholï Padan-Aram-mba, ti mba d’i mit abon glovot yam ambas sa Kanan-nda, ar go a kal Efrata. An tozot sä avun lovot ta i Efrata-d’a. Efrata ni Betelehem.
8 Israel mi gol Josef groma, mi djobom ala: Ni nge azi ge?
9 Josef mi hulong dum ala: Ni gron suma Alona mi handji ka hina.
Israel mi dum ala: An nga ni tchenengû, ang mbeyendjï go, an b’e vunan kaziya.
10 Wani Israel iram nga d’i we ngol luo abo mamara. Ata yima Josef mbazi gevema, mam vazi atamu, mi sobozi vunaziya, 11 mi de mi Josef ala: An djib’er adjeu ala an mba ni wang irang ngi. Gola! Alona mi ndjunun gak an we wa andjavang tamba.
12 Josef mi yozi woi aduk abumu, mi grif kä andaga avoromu. 13 Bugola, mi yo grom suma mbàna aboziya, Efraim ata abom ma ndjufâ nabo ma gulana hi Israel-lâ, Manase ata abom ma gulana nabo ma ndjufâ hi Israel-lâ, mi hud’uzi gen abuzi ngolo. 14 Israel mi vrak abom kaziya, mi mat abom ma ndjufâ, mi tinim yam Efraim ma gorâ, mi tin abom ma gulana yam Manase; Manase ni ma ngolâ wan pî, mam wäd’u abom ma mi vragam kazina.
15 Jakob mi b’e vunam yam Josef, mi dala:
Alo ma abun ngolo Abraham azi kabun Isak a tit blogoma,
ar mi b’e vunam yam gro ndazina;
nAlo ma nga mi ngomon gak ini na, ar mi b’e vunam kaziya;
16 ni Malaika ma pad’an ndei kur tcho d’a lara ge petna, ar mi b’e vunam kaziya.
Ar a yan simiyên kazi d’igi a nga yi simiyê abun ngolo Abraham azi kabun Isak na mi;
Ar azi zul ablaud’a yam andaga d’a Kanan-nda.
17 Ata yima Josef mi wabum mi tin abom ma ndjufâ yam Efraim-ma, tam lum nga djivi d’i, mi vabum abom á hlum mbei yam Efraim á djogom yam Manase, 18 mi de mabum ala: Iba, nga hina d’i, kayam ihî ni ma ngolâ; ang tin abong ma ndjufâ kamu.
19 Wani abum mi noyâ, mi dum ala: An we, gorona, an we. Manase andjavam mba mi zul mi, mba mi mbut ngola mi. Wani wiyem ma gorâ mba mi mbut ngola kalamu, andjavam mba mi zul andjaf suma ablaud’a.
20 Kur bur máma mi b’e vunam kazi mi dala: Ni ki simiyêgi ba, Israel-lâ a mba b’e vunazi yam suma, a mba dala: Ar Alona mi mbud’ung d’igi Efraim ki Manase na. Ni hina ba, Israel mi tin Efraim avok Manase.
21 Israel mi de mi Josef ala: Gola! An nga ni mid’a, wani Alona mba mi kak ki sed’egiya, mba mi hulongôgi yam ambasa habuyogi ngolod’a. 22 Josef, an hang Sikem ni b’rau d’a kala hi b’oziyongâ peta, ni d’a an hlat abo suma Amor-râ kad’enga hi mbigeu man nda fiyaka ki yeûd’a mi d’a.
Yaakhuub yibaarik awlaad Yuusuf
1 Wa baʼad da, jo khabbaro Yuusuf wa gaalo leyah abuuh mardaan bilheen. Wa khalaas, hu gamma macha leyah maʼa iyaalah al-itneen Manassa wa Afraayim. 2 Wakit khabbaro Yaakhuub wa gaalo wileedah Yuusuf ja yuzuurah da, hu asar galbah wa gamma gaʼad be heelah.
3 Wa gaal le Yuusuf : «Zamaan, Allah al-Gaadir baan leyi fi hillit Luuz fi balad Kanʼaan wa baarakaani. 4 Wa gaal leyi : ‹Daahu ana nisawwiik talda iyaal wa tabgo katiiriin achaan inta tabga jidd hana aayila kabiire. Wa baʼadak, nanti balad Kanʼaan le zurriiytak misil warasa ila l-abad.› 5 Wa min al-yoom, iyaalak Afraayim wa Manassa, al-wildoohum leek fi Masir gubbaal ana ma naji leek, humman yabgo iyaali. Wa yabgo misil iyaali Raʼuubiin wa Chimʼuun. 6 Wa laakin iyaal al-wildoohum leek baʼadhum, yabgo iyaalak inta. Wa humman yalgo warasathum min turaab akhwaanhum Afraayim wa Manassa.
7 «Wa wakit ana mugabbil min Faddaan Araam, ammak Raahiil maatat fi iideeni fi derib balad Kanʼaan gariib le hillit Afraata. Wa fi l-bakaan da, ana dafantaha fi derib hillit Afraata al-binaaduuha al-yoom Beet Laham.»
8 Wa fi l-bakaan da bas, Yaakhuub chaaf iyaal Yuusuf wa gaal : «Dool yaatumman ?» 9 Wa Yuusuf gaal leyah : «Dool iyaali, al-Rabb antaahum leyi fi Masir.» Wa Yaakhuub gaal : «Jiibhum leyi gariib achaan nibaarikhum.»
10 Wa Yaakhuub choofah diʼif min al-kubur ma yagdar yichiif adiil. Wa Yuusuf jaab iyaalah gariib le abuuh wa Yaakhuub gamma hadanaahum wa habbaahum wa gaal le Yuusuf : 11 «Awwal ana hasabt battaan ke ma nichiif wijhak. Wa khalaas be izin al-Rabb, ana chiftak wa chift iyaalak kula !»
12 Wa khalaas, Yuusuf rafaʼ iyaalah min rijileen abuuh wa sajad giddaamah. 13 Wa gamma chaal iyaalah al-itneen. Le Afraayim karabah be iidah al-zeene wa le Manassa karabah be iidah al-isra. Wa Afraayim gaaʼid le Yaakhuub be iidah al-isra wa Manassa gaaʼid leyah be iidah al-zeene. Wa Yuusuf jaabaahum gariib le jidduhum. 14 Wa Yaakhuub khaalaf iideenah wa khatta iidah al-zeene fi raas Afraayim al-sakhayyar wa khatta iidah al-isra fi raas Manassa al-kabiir. Wa hu sawwa al-cheyy da be raayah.
15 Wa baarak Yuusuf wa gaal :
«Ya Rabb,
Ilaah abbahaati Ibraahiim wa Ishaakh
al-taabaʼo derbak !
Ya Rabb, inta raaʼiiyi fi kulla muddit hayaati
lahaddi l-yoom !
16 Ya Allah al-najjeetni
min kulla cheyy fasil !
Natlub minnak tibaarik al-iyaal dool
achaan beehum humman,
usmi yagood daayman
misil usum abbahaati Ibraahiim wa Ishaakh.
Wa khalli iyaalhum yiziidu
wa yabgo katiiriin fi kulla l-ard.»

17 Wa laakin Yuusuf ma bigi leyah halu wakit chaaf abuuh khatta iidah al-zeene fi raas Afraayim. Wa hu gamma karab iid abuuh le yihawwilha min raas Afraayim wa yukhuttaha fi raas Manassa. 18 Wa Yuusuf gaal le abuuh : «Ya abuuyi, ma misil da ! Achaan Manassa bas al-bikir ! Khutt iidak al-zeene fi raasah !»
19 Wa abuuh aba wa gaal : «Ana naʼarfah, ya wileedi, ana naʼarfah. Hu kula yabga kabiir wa iyaalah kula yabgo gabiila kabiire. Wa laakin Afraayim akhuuh al-sakhayyar yabga kabiir minnah wa zurriiytah tabga umma kabiire min ummat Manassa.» 20 Wa fi l-yoom da, Yaakhuub baarakaahum wa gaal : «Bani Israaʼiil yibaaruku be usumku wa yuguulu ambeenaathum : ‹Allah yibaarikak misil Afraayim wa Manassa !›» Wa be misil da, Yaakhuub gaddam Afraayim fi Manassa.
21 Wa gaal le Yuusuf : «Gariib ana numuut laakin al-Rabb yukuun maʼaaku wa yigabbilku fi balad abbahaatku. 22 Wa ana nantiik turaab ziyaada min hana akhwaanak. Nantiik turaab Chakiim al-ana chiltah min al-Amuuriyiin be seefi wa nubbaali.»