Jojakim mi ngal mbaktum mba Baruk mi b’irita woyo
1 Kur biza d’a fid’i d’a Jojakim Josiyas goroma amul ma Juda-na nga mi tamulid’a, Ma didina mi de zlad’a mi Jeremi ala: 2 Ang hle mbaktum mba d’ut ta hawad’a, ang b’ir zla d’a pet ta an dangzi adjeu yam Israel-lâ yam suma Juda-na yam andjafâ pet tinï ad’ud’a kur bur ma an dang zlad’a kur atchogoid’a hi Josiyas-sa dei gak inid’a. 3 Dam suma Juda-na a mba hum zla d’a tcho d’a an ngat kurun á lazizid’a tala a mba hulongî nge nge pî mba mi ar tit mam mba tchod’a, an mba ni vat hurun ndei yam tchila mazid’a ki tcho mazid’a zi ge d’a.
4 Jeremi mi yi Baruk Neriya goroma, mi dum zla d’a Ma didina mi dumzid’a ki yam pet, Baruk mi b’irit kä kur mbaktum mba d’uta pet mi.
5 Bugola, Jeremi mi he vuna mi Baruk ala: Gola! An ni d’ela, an ndak á i kur gong nga kud’ora hi Ma didinid’a d’i. 6 Ang tanga i ndumuzi zlad’a hi Ma didina d’a an dangzi ki yan ang b’irit kur mbaktum mba d’utid’a avok suma kur gong ndatina kur bur ma a d’el tazi bei te tenina, ang ndumut avok suma Juda suma a nga buzugï kur aziyazi ma nglonina pet mi. 7 Dam tchen mazi d’a hud’a mba d’i i avok Ma didina, azi nge nge pî mba mi hulongî ar tit mam mba tchod’a woyo, kayam ayîna ki hur ma zala hi Ma didina ma mi zalam yam sum ndazinina mi kal ngola heî.
8 Baruk Neriya goroma mi lahlena pet suma ma djok vun Alona Jeremi mi hum vuna kazina, mi ndum zlad’a hi Ma didina d’a a b’irit kur mbaktumbid’a kur gong mam mba kud’ora. 9 Kur biza d’a vahl hla Jojakim Josiyas goroma amul ma Juda-na nga mi tamulid’a, kur til ma zlengîna a tchi wala yam bur ma d’el tad’a bei te tena avok Ma didina yam suma Jerusalem-ma ki suma a mbeï kur azì ma nglo ma Juda-na avo Jerusalem-ma pet mi. 10 Baruk mi ndum zlad’a hi Jeremi d’a mi b’irit kur mbaktum mba d’utid’a avok suma kur gong nga kud’ora hi Ma didinid’a, kur gonga hi Gemariya Safan ma b’ir mbaktumba goroma, kur atrang nga akulo ndinga avun Agrek ma Awilina hi gong nga kud’orina mi.
11 Kid’a Mika Gemariya gorom ma Safan gorom ngolona mi hum zlad’a hi Ma didina d’a mi b’irit kur mbaktumbid’a peta, 12 mi i kur azì ma amula kur gonga hi ma b’ir mbaktumbid’a, ata yima suma nglona pet a nga kaka kuana, nala, Elisama ma b’ir mbaktumba, Delaya Semaya goroma, Elnatan Akbor goroma, Gemariya Safan goroma, Sedekiyas Hananiya goroma ki suma nglo suma dingâ pet mi. 13 Mika mi vazi ad’u zla d’a pet ta mam humut ata yima Baruk mi ndum mbaktumba avok sumina.
14 Ata yi máma suma nglona ki zla tazi pet a sun Jehudi Netaniya gorom ma Selemiya gorom ngolona ni Kusi gorom ngolo ma mbàna ata Baruk á dum ala: Ang hleï mbaktum mba d’ut ta ang ndumut avok sumid’a, ang mbeï ki sed’ed’u. Baruk Neriya goroma mi hle mbaktum mba d’ut ndata abomu, mi i ki geveziya. 15 Azi dum ala: Ang kak kä, ang ndumumi mbaktum ndata. Baruk mi ndumuzizi mi.
16 Kid’a azi hum zla ndata peta, a nde gol ir tazi ki mandarâ, a de mi Baruk ala: Ami i dami zla ndata mamulâ pet. 17 A djop Baruk ala: Ang damiya ni nana ba, ang b’ir zla d’a pet ta mam dangzi ki yamba ge?
18 Baruk mi hulong dazi ala: Mi dan zlad’a pet ki yam ki delem akulo, an b’irit kä kur mbaktumba ki engkred’a mi.
19 Suma nglona a de mi Baruk ala: Ang ki Jeremi, agi i ngeyegi tagiya, ar sa mi we yima agi nga kuana d’i!
20 Bugola, a i kur azì ma amula, a ar mbaktumba kä ata yima tchuk ahlena kur gonga hi Elisama ma b’ir mbaktumbid’a, a väd’u zla ndata woi avok amulâ pet.
21 Amulâ mi sun Jehudi á hleï mbaktum mba d’ut ndata. Jehudi mi i mi hlad’ï kur gonga hi Elisama ma b’ir mbaktumbina, mi ndumut avok amulâ, avok suma nglona pet suma a nga tchola gen amulîna mi. 22 Ni kur til ma zlengîna ni yima ab’lenga amulâ mi nga kaka kur gonga, mi tchuk nga akud’a ki gordjona avorom nga d’i ngala. 23 Ata yima Jehudi mi ndum mbaktumba abot hindi d’oze fid’ina, amulâ mi ngad’at aduk kei ki mbigeud’a, mi tchugut yam aku d’a gordjo d’a nga d’i ngala gak mbaktum mba d’ut ndata ti ngal lei pet. 24 Amulâ kazungeî mama pet a hum ad’u zla ndata pet, wani a le nga mandar roze a haû nga baru mazi ma atazina woi d’uo mi. 25 Wani Elnatan, Delaya ki Gemariya a tchen amulâ avok ki so tad’a ala mi ngal mbaktum mba d’ut ndata woi d’uo pî, mi humuzi nga d’i. 26 Amulâ mi he vuna mi Jeramel amulâ goroma, Seraya Asriyel goroma ki Selemiya Abadel goroma ala a i yoï ma b’ir mbaktumba Baruk azi ki ma djok vun Alona Jeremi. Wani Ma didina mi ngeyeziya.
27 Bugol la amulâ mi ngal mbaktum mba d’ut ta Jeremi mi de zlad’a mi Baruk ki yam mi b’irit kä kura woi ngala, Ma didina mi de mi Jeremi ala: 28 Ang hle mbaktum mba d’ut ta dinga, ang b’ir zla d’a kur mbaktum mba avok ka Jojakim amul ma Juda-na mi ngalat teid’a kä kurut pet. 29 Bugola, ang de zlad’a mi Jojakim amul ma Juda-na ala: Ni ang ba, ngal mbaktum mba d’ut ndata woyo, ang dala: Ni kayam me ba, ang b’ir zla ndata ala: Amul ma Babilon-na mba mi mba gagazi, mba mi b’lak ambas sa wanda woyo, mba mi ndjoî suma woi ki d’uwarâ ge? 30 Ni kayam ndata ba, Ma didina mi de zlad’a yam Jojakim amul ma Juda-na ala: Sa mam tu pî mba mi kak yam zlam mba amula hi David-ta d’i. Mad’am mba mi arî ged’a kä ir afata faleya, kä ir ab’lenga andjege mi. 31 An mba ni mba á ngobom kandjavam kazungeî mama yam tchila mazid’a, an mba ni mba ki ndak ka an dazi kat ta azi humun nga d’uo d’a kaziya, yam suma a nga kaka Jerusalem-ma, yam suma Juda-na pet mi.
32 Jeremi mi hle mbaktum mba d’ut ta dinga, mi hat mi Baruk ma b’ir mbaktumba Neriya goroma. Baruk mi b’ir zla d’a Jeremi mi dumzi ki yam mbà mi b’irit kä kur mbaktum mba Jojakim amul ma Juda-na mi ngalat teid’a, mi b’ir zla d’a ding nga hle tat d’igi ndat hina d’a kam kua mi.
Yahuuyakhim harrag al-kitaab
1 Wa fi l-sana al-raabʼe hana hukum Yahuuyakhim wileed Yuuchiiya malik Yahuuza, daahu kalaam Allah al-gaalah le Irmiya : 2 «Chiil leek kitaab malfuuf wa aktib foogah kulla l-kalaam al-ana gultah leek fi Bani Israaʼiil wa Bani Yahuuza wa kulla l-umam. Wa da min awwal yoom al-ana hajjeet leek fi wakit hukum Yuuchiiya lahaddi l-yoom. 3 Akuun Bani Yahuuza yafhamo al-fasaala al-ana kharrartaha didduhum wa be da, ayyi waahid yigabbil min derbah al-fasil. Wa khalaas, ana kamaan nakhfir leehum khataahum wa zanibhum.»
4 Wa Irmiya naada Baruuk wileed Nariiya. Wa Irmiya yikallim wa Baruuk yaktib fi l-kitaab al-malfuuf kulla kalaam Allah al-gaalah le Irmiya. 5 Wa baʼad da, Irmiya gaal le Baruuk : «Daahuuni ana ma nagdar namchi beet Allah. 6 Wa laakin inta amchi wa agri al-kitaab al-malfuuf al-inta katabtah hasab kalaami al-gaalah leyi Allah. Wa amchi agriih fi yoom hana siyaam le kulla l-chaʼab fi beet Allah wa giddaam kulla chaʼab Yahuuza al-yaju min mudunhum. 7 Wa be da, akuun yachhado Allah wa yutuubu wa ayyi waahid yigabbil min derbah al-fasil achaan khadab Allah wa zaʼalah al-kharrarah didd al-umma di chadiid.»
8 Wa khalaas, Baruuk tabbag kulla l-kalaam al-amarah beyah al-nabi Irmiya. Hu macha beet Allah le yagri al-kitaab al-malfuuf al-foogah kalaam Allah. 9 Wa fi l-chahar al-taasiʼ fi l-sana al-khaamse hana hukum Yahuuyakhim wileed Yuuchiiya malik Yahuuza, kharraro siyaam le Allah. Wa kulla chaʼab Madiinat al-Khudus wa kulla l-naas al-jo min hillaal balad Yahuuza lammo sawa fi Madiinat al-Khudus. 10 Wa khalaas, Baruuk gamma wa gara fi beet Allah giddaam kulla l-chaʼab kalaam Irmiya al-maktuub fi l-kitaab al-malfuuf. Wa da wakit waagif fi khurfit Gamarya wileed Chaafaan al-kaatib wa l-khurfa di fi l-fadaay al-foog fi khachum al-baab al-jadiid hana beet Allah.
11 Wa Miika wileed Gamarya wileed Chaafaan simiʼ kulla kalaam Allah al-maktuub fi l-kitaab da. 12 Wa khalaas, gamma macha le gasir al-malik fi khurfit al-kaatib al-yilimmu foogha kulla l-kubaaraat wa humman Alichamaʼ al-kaatib wa Dalaaya wileed Chamaʼya wa Alnaataan wileed Akbuur wa Gamarya wileed Chaafaan wa Sidkhiiya wileed Hananya wa kulla l-kubaaraat al-aakhariin. 13 Wa Miika hajja leehum be kulla l-kalaam al-simʼah wakit Baruuk gaaʼid yagri al-kitaab le l-chaʼab.
14 Wa khalaas, al-kubaaraat rassalo mursaal le Baruuk. Wa l-mursaal da, usmah Yahuudi wileed Natanya wileed Chalamya wileed Kuuchi. Wa gaal le Baruuk : «Chiil kitaabak al-malfuuf al-inta gareetah le kulla l-chaʼab wa taʼaal beyah.» Wa Baruuk chaal kitaabah wa ja giddaamhum. 15 Wa humman gaalo leyah : «Min fadlak, agood tihit wa agriih leena.» Wa khalaas, Baruuk garaah leehum. 16 Wa wakit humman simʼo kulla l-kalaam da, humman khaafo khoof chadiid wa achchaawafo ambeenaathum. Wa gaalo le Baruuk : «Khalli niwaddu kulla l-kalaam da giddaam al-malik.» 17 Wa humman saʼalo Baruuk wa gaalo : «Min fadlak, guul leena kikkeef inta gidirt katabt kulla l-kalaam da. Walla Irmiya bas hajjaah leek ?» 18 Wa Baruuk radda leehum wa gaal : «Aywa, hu bas hajja leyi kulla l-kalaam da wa ana katabtah fi l-kitaab da be dawaay.» 19 Wa l-kubaaraat gaalo le Baruuk : «Amchu allabbado inta wa Irmiya. Khalli naadum ma yaʼarif bakaanku.»
20 Wa baʼad da, humman khallo al-kitaab al-malfuuf fi beet Alichamaʼ al-kaatib wa macho bakaan al-malik wa hajjo leyah be kulla l-kalaam. 21 Wa l-malik rassal Yahuudi le yijiib al-kitaab. Wa Yahuudi macha chaal al-kitaab min khurfit Alichamaʼ al-kaatib wa ja garaah le l-malik wa le kulla l-kubaaraat al-gaaʼidiin jambah. 22 Wa fi l-wakit da, al-malik gaaʼid fi beetah hana l-chite. Wa da fi l-chahar al-taasiʼ fi wakt al-bardaay wa indah daffaay mugabbide giddaamah. 23 Wa kan Yahuudi gara talaata aw arbaʼa roog, al-malik yagtaʼ al-katib da be muus wa yazgulah fi naar al-daffaay. Wa misil da bas, hu harrag kulla l-kitaab al-malfuuf. 24 Wa l-malik wa kulla kubaaraatah simʼo al-kalaam da wa laakin ma khaafo wa la charrato khulgaanhum le yiwassufu toobithum. 25 Wa hatta kan Alnaataan wa Dalaaya wa Gamarya chahado al-malik ma yahrig al-kitaab da kula, hu aba ma yasmaʼhum. 26 Wa l-malik amar Yarhamiil min zurriiyit al-mamlaka wa Saraaya wileed Azriyiil wa Chalamya wileed Abdiil le yakurbu Baruuk al-kaatib wa Irmiya al-nabi. Wa laakin Allah labbadaahum.
Allah yiʼaakhib Yahuuyakhim
27 Wa baʼad al-malik harag al-kitaab al-katabah Baruuk hasab kalaam Irmiya, Allah hajja le Irmiya wa gaal : 28 «Asmaʼ ! Chiil kitaab malfuuf aakhar wa aktib foogah kulla l-kalaam al-maktuub fi l-kitaab al-awwal al-harragah Yahuuyakhim malik Yahuuza. 29 Wa le Yahuuyakhim malik Yahuuza guul : ‹Daahu Allah gaal : Inta bas harragt al-kitaab da wa gult : “Maala, ya Irmiya, inta katabt al-kalaam al-buguul kadar akiid malik Baabil yaji wa yakhrib al-balad di wa yikammil kulla naasha wa bahaayimha” ?›
30 «Wa fi chaan da, daahu kalaami ana Allah al-bukhuss Yahuuyakhim malik Yahuuza. Ana gult : ‹Ma fi waahid min zurriiytah yagood fi kursi al-muluk hana Dawuud. Wa wakit yumuut, yazgulu janaaztah barra wa tagood fi l-hamu tuul al-nahaar wa fi l-barid tuul al-leel. 31 Wa ana niʼaakhibhum fi khataahum, hu wa zurriiytah wa kubaaraatah. Wa nijiib fooghum humman wa fi sukkaan Madiinat al-Khudus wa fi naas Yahuuza kulla l-fasaala al-ana kharrartaha didduhum, hatta kan humman ma saddago beeha kula.›»
32 Wa khalaas, Irmiya chaal kitaab malfuuf aakhar wa antaah le Baruuk wileed Nariiya al-kaatib. Wa Baruuk katab foogah kulla l-kalaam al-gaalah leyah Irmiya. Wa da kulla l-kalaam al-maktuub fi l-kitaab al-harragah Yahuuyakhim malik Yahuuza. Wa zaad battaan be kalaam aakhar katiir muchaabih.