SAMUEL AZI KI DAVID
Alona mi tin David amul ma awilina
1 Ma didina mi de mi Samuel ala: Ni mindja ba, ang mba ar bei tchi yam Saul ma an pad’am mbei ala mi kak amul ma Israel-lâ d’uo na ge? Ang hle gugur mang nga mbulâ abongû, ang tchola; an nga ni sunung avo hi Jesse ma Betelehem-ma, kayam an fe nga amul ma nde irana aduk groma.
2 Wani Samuel mi hulong dum ala: An mba ni i ni nana ge? Le Saul mi huma ni, mba mi tchanu.
Ma didina mi dum kua ala: Ang vamuhl hla weid’a ad’ungû, ang dala ang i han ni he d’a hawa d’a ngat buzuna. 3 Ang yi Jesse ata yima ngat buzu máma; an mba ni tagang vama ang luma. Ang mba vo mbulâ yam ma an mba ni dang kam á tinim amulina.
4 Samuel mi le d’igi Ma didina mi dum na. Kid’a mi i Betelehem-mba, suma nglo suma kur azinina a d’ugulomu, a nga ki mandarâ, a djobom ala: Ang mba ni hawa ko zu?
5 Mi hulong dazi ala: Â, an mba ná he he d’a hawa d’a ngat buzuna mi Ma didina. Agi mbud’ugi tagi yed’et yam he d’a hawa d’a ngat buzu ndata, agi mbeyegï blogonu. Samuel mi mbut Jesse ki groma yed’et, mi yazi á te te ma ngat buzu máma mi.
6 Ata yima azi mbana, Samuel mi we Eliyap, mi djib’er ala: Gagazi, ni ma Ma didina manama!
7 Wani Ma didina mi de mi Samuel ala: Ang djib’er yam djif mama ki fiyak mamba d’i, kayam an noyômu, kayam an nga ni we ni d’igi suma a we na d’i. Azi we ni ir sana abua, wani an we ni hur sana krovo.
8 Jesse mi yï Abinadap á kal avok Samuel, wani Samuel mi dala: Ma didina mi manam nga d’uo mi.
9 Jesse mi de mi Samma á kal avok Samuel, wani Samuel mi dala: Ma didina mi man nga máma d’uo mi.
10 Jesse mi de mi grom suma kid’iziyana á kal avok Samuel tutu pet, wani Samuel mi de mi Jesse ala: Ma didina mi man nga sa adigazi tu d’i. 11 Bugola, mi djop Jesse ala: Grongâ ni hina go zu?
Jesse mi hulong dum ala: Ma tobona ar nga, mi sä pol tumiyôna.
Samuel mi dum kua ala: Ang ge sunda halamïya; bei mam mba ba ni, ei mba kagei kä á tei te ma ngat buzuna d’i.
12 Jesse mi mbam eya. David ni sama afefetna, mi djif ir suma heî mi. Ma didina mi de mi Samuel ala: Ni mamu! Ang tchola, ang vo mbulâ kam á tinim amula. 13 Samuel mi hle mbulâ, mi vom yam David avok b’oziyoma. Muzu’â hi Ma didinina mi ve David, mi kak ki sed’em kur bur máma gak kur bur ma avo’â mi. Bugola, Samuel mi hulong avo Rama.
SAUL AZI KI DAVID
David mi mbut ma sunda hi Saul-lâ
14 Muzu’â hi Ma didinina mi wal lei ki Saul; Ma didina mi sunï muzuk ma tchona nga mi lum ndaka. 15 Azungeîna hi Saul-lâ a dum ala: Gola! Muzuk ma tcho ma tcholï ata Alonina nga mi lang ndaka. 16 Salamina, ang hami vuna, ami halang sama we bu adingîna tu. Hina wani, le muzuk ma tcho ma tcholï ata Alonina mi mba atangû ni, ni mam ba, mba mi bu adingâ. Hina wani, tang mba d’i tuga.
17 Saul mi hulong de mazungeî mama ala: Agi ï halagi sama djivi ma bu adingâ, agi mbeyendjïya.
18 Aduk azungeî mama sana tu mi hulong dum ala: An we sana tu, ni Jesse ma Betelehem-ma goroma, ni sama we bu adingâ djivid’ina, ni sama ad’eng ma gangrangâ, ni sama durâ, ni ma de zla d’a djivid’ina, ni ma djifâ mi; kal pet, Ma didina mi nga ki sed’emu.
19 Saul mi ge sunda mi de mi Jesse ala: Ang hanï gorongâ David ma pol tumiyôna! 20 Jesse mi ve korona, mi yo avungôna, agela ki süm guguzlud’a kahuna tu kamu, mi hazi mi goroma David ala mi i hazi mi Saul.
21 David mi mba avo hi Saul, mi kal kur sun mamba. Saul tam mbi lum djivid’a heî kamu, mi mbud’um sama mi zim ahle mam suma dur ayînina. 22 Saul mi ge sunda, mi de mi Jesse ala: An tchenengû, ang ar David mi kak kur sun manda, kayam tan ndi lan djivid’a heî kamu. 23 Wani ata yima muzuk ma tcho ma tcholï ata Alonina mi mba wa yam Saul-lâ, David mi hlading mama, mi nde mi bumu. Hina wani, Saul tam mbi tuga, muzuk ma tchona mi aramu.
Allah rassal Samuwiil
1 Wa Allah gaal le Samuwiil : «Le mata inta tahzan le Chaawuul, al-ana abeetah battaan ma yamluk fi Israaʼiil ? Hassaʼ da, chiil garnak wa amla dihin wa taʼaal nirassilak le Yassa al-min hillit Beet Laham achaan ana azalt waahid min iyaalah le yabga malik.» 2 Wa Samuwiil gaal : «Kikkeef ana namchi ? Kan Chaawuul simiʼ, ma yaktulni walla ?» Wa Allah gaal leyah : «Chiil maʼaak ijle wa guul : ‹Ana jiit nigaddim dahiiye le Allah.› 3 Wa taʼazim Yassa kula fi l-dahiiye di. Wa ana niʼooriik be l-cheyy al-tisawwiih. Wa tamsah wa tidarrijah leyi al-naadum al-niwassifah leek.»
4 Wa Samuwiil sawwa kulla cheyy al-gaalah leyah Allah. Wa wakit wassal fi hillit Beet Laham, kulla kubaaraat al-hille barjalo wa marago le yigaabuluuh wa gaalo : «Jaytak di aafe bas ?» 5 Wa Samuwiil gaal : «Aafe bas ! Jiit le nigaddim dahiiye le Allah. Khassusu nufuusku wa taʼaalu maʼaayi fi l-dahiiye di.» Wa hu khassas Yassa wa iyaalah wa azamaahum fi l-dahiiye.
Samuwiil darrajah le Dawuud
6 Wa wakit Yassa wa iyaalah jo, Samuwiil chaaf Aliyaab wa gaal fi nafsah : «Akiid ! Hu da bas al-Allah darrajah. Wa daahu gaaʼid giddaamah !» 7 Wa laakin Allah gaal le Samuwiil : «Ana rafadtah. Wa khalli jamaalah wa tuulah ma yaʼajubuuk ! Achaan ana ma nichiif al-achya misil al-insaan yichiifhum. Al-insaan yichiif al-zaahir bas wa laakin ana Allah nichiif al-fi l-galib.»
8 Wa baʼad da, Yassa naada Abinadaab wa jaabah giddaam Samuwiil. Wa Samuwiil gaal : «Hu da kula, Allah ma azalah.» 9 Wa Yassa jaab wileedah Chamma giddaam Samuwiil wa Samuwiil gaal : «Hu da kula, Allah ma azalah.» 10 Wa Yassa jaab sabʼa min iyaalah giddaam Samuwiil. Wa Samuwiil gaal le Yassa : «Dool Allah ma azalaahum.» 11 Wa Samuwiil saʼalah le Yassa wa gaal : «Dool bas iyaalak walla ?» Wa Yassa radda leyah wa gaal : «La. Faddal waahid wa laakin sakhayyar. Wa gaaʼid yasrah be l-khanam.» Wa Samuwiil gaal : «Rassil leyah yaji ! Aniina ma naakulu lahaddi hu yiwassil.»
12 Wa Yassa rassal leyah wa jaabah. Wa hu jamiil wa loonah sameh wa uyuunah kula samhiin. Wa Allah gaal : «Da bas hu. Gumm amsahah wa darrijah !» 13 Wa khalaas, Samuwiil chaal dihin min garnah wa masah Dawuud wa darrajah giddaam akhwaanah. Wa tawwaali, Ruuh Allah nazal fi Dawuud wa min al-yoom da, hu gaaʼid foogah. Wa Samuwiil gabbal fi hillit al-Raama.
Allah khallaah le Chaawuul
14 Wa Ruuh Allah khalla Chaawuul. Wa ruuh fasle jaat min Allah wa gaaʼide tiʼazzibah. 15 Wa khaddaamiin Chaawuul gaalo leyah : «Daahu fi ruuh fasle hana l-ilaahaat gaaʼide tiʼazzibak. 16 Wa hassaʼ da, khalli inta siidna al-malik tanti izin le khaddaamiinak wa aniina namchu nifattuchu naadum al-yaʼarif yadrub jigindiiye. Achaan kan al-ruuh al-fasle hana l-ilaahaat nazalat foogak, hu yadrub al-jigindiiye. Wa da yabga leek chiyya akheer.» 17 Wa Chaawuul gaal le khaddaamiinah : «Fattuchu leyi raajil al-yaʼarif yadrub al-jigindiiye wa jiibuuh leyi.» 18 Wa waahid min al-khaddaamiin gaal leyah : «Daahu ana naʼarif waahid min iyaal Yassa al-min hillit Beet Laham. Hu yaʼarif daribiin al-jigindiiye wa hu raajil faaris wa muhaarib wa yaʼarif yikallim wa hu jamiil. Wa Allah maʼaayah.»
Yassa rassal Dawuud le Chaawuul
19 Wa khalaas, Chaawuul rassal naas le Yassa wa gaal : «Rassil leyi wileedak Dawuud al-gaaʼid yasrah be l-khanam.» 20 Wa Yassa chaal humaar wa chadda foogah khubza wa girbe hana khamar wa sakhal wa antaah le Dawuud wileedah wa rassalah le Chaawuul. 21 Wa Dawuud macha le Chaawuul wa gaaʼid yakhdim leyah. Wa Chaawuul habbaah marra waahid wa sawwaah khaddaam al-yichiil leyah silaahah. 22 Wa battaan Chaawuul rassal le Yassa wa gaal : «Khalli Dawuud yagood maʼaayi achaan ana ridiit beyah marra waahid.»
23 Wa wakit ruuh al-ilaahaat taji fi Chaawuul, Dawuud yichiil al-jigindiiye wa yadrubha. Wa fi l-bakaan da khalaas, Chaawuul haalah tabga leyah akheer wa yirtaah wa l-ruuh al-fasle kula tikiss minnah.